Часы Ираза. Лайон Спрэг де Камп

Часы Ираза - Лайон Спрэг де Камп


Скачать книгу
проспал недолго.

      – Какие-то звуки! – шепотом сообщил Зерлик.

      Зевая и потирая глаза, Джориан выбрался из каюты. Туман приобрел жемчужно-матовый блеск, это значило, что взошла луна. На море было тихо, как в заводи. Джориан не смог бы сказать теперь, где запад, где восток.

      Откуда-то доносился глухой размеренный стук.

      Джориан прислушался.

      – Весла галеры, – решил он.

      – Чьей галеры?

      Джориан пожал плечами:

      – Может, ирианской, может, ксиларской, а может, альгартийских пиратов.

      – Что делать ирианцам или ксиларцам в такой темноте?

      – Не знаю. И у тех и у других морские дела сейчас идут худо. В Ире из-за жадности Синдиката, который не хочет раскошелиться на поддержку флота. А в Ксиларе меня не хватает, некому за них как следует взяться. Выходит, что корабли обоих государств мирно стоят у пристани, а значит, стучат пиратские весла.

      – Альгартийцы, верно, боятся сесть на мель не меньше нашего.

      – У них есть колдуны, которые издали чуют скалы и мели и предупреждают об опасности. Они угадывают приближение штормов и туманов. Давай-ка помолчим, а то, не ровен час, услышат.

      – Благородный пенембиец, – заявил Зерлик, – не допустит, чтобы какие-то мерзавцы заставили его молчать.

      – Прибереги свои рыцарские замашки до другого раза, когда будешь один. А сейчас моя жизнь тоже под угрозой, как ты вчера выразился. Я не пенембиец, притом не особенно благороден, и считаю, что отсидеться сейчас куда важнее, чем вылезти со своей храбростью.

      Так что закрой рот.

      – Не смей так со мной разговаривать… – возмущенно начал Зерлик, но Джориан взглянул на него свирепо, и тот притих.

      Стук весел делался все громче. Стал слышен и другой стук – судя по всему, барабана, к ним примешивались плеск воды и невнятные обрывки разговора. Джориан настороженно вслушивался.

      – Не пойму, на каком языке, – прошептал он.

      Звуки стали стихать, потом совсем исчезли.

      – Теперь можно говорить? – спросил Зерлик.

      – Пожалуй.

      – Если эти альгартийские мудрецы умеют предсказывать погоду, почему они не могут ею управлять?

      – Знать – одно, действовать – другое. Правда, некоторые колдуны пробуют управлять ветрами и волнами. Бывает, выходит, бывает, нет. Взять хотя бы историю с королем Фузиньяном и приливом.

      – Что за история?

      Джориан уселся поудобнее:

      – Фузиньян был когда-то королем у меня на родине, в Кортолии. Сын Филомена Доброхота, а самого его звали Фузиньяном Лисом; он был небольшого роста, проворный, смекалистый.

      Однажды король Фузиньян пригласил самых важных придворных на пикник, который должен был состояться на пляже в Сигруме, в нескольких лье от горо да Кортолии. Это прекрасное место – волны Срединного моря плещут на серебристый песок. Для пикника лучше не придумать, а также для купания и прочих развлечений. Пляж длинной дугой огибает подножие невысокого холма. Туда и отправился король вместе


Скачать книгу