Knock, Knock, Knock. Lover of good stories

Knock, Knock, Knock - Lover of good stories


Скачать книгу
и аппетитно фигуристая, с аккуратным носиком, пухлыми губками и копной пепельных локонов, усмиренных в высокий хвост. Огромные глаза незнакомки удивленно уставились на Мэй, которая с не меньшим удивлением разглядывала форму блондинки. Девушка, похоже, работала в полиции.

      – Это племянница мисс Колтер, Тесс, – уведомил красотку Дейв, так и не преставший смотреть на новую жительницу города.

      – Серьезно?! А почему мне никто не сказал, что она приезжает?! – тут же возмутилась Тесс.

      – С чего бы вдруг?

      Роб едва ли не прорычал эту фразу, и блондинка посмотрела на него так, будто только что заметила. Впрочем, ее растерянность длилась недолго. Сине-золотые глаза сузились, и она прошипела.

      – Хилл! Ты-то мне и нужен!

      – Я занят.

      Выдав это, Роб шагнул за один из стендов. Тесс от подобной наглости опешила, но быстро с этим справилась. Рванув следом, она лишь на секунду задержалась возле Мэй и широко ей улыбнулась.

      – Про твою чокнутую тетку поболтаем попозже. Есть там ньюансики, которые стоит обсудить. Никуда не уходи.

      – Ладно, – пробормотала растерянная Мэй.

      Почему все просят ее никуда не уходить?

      – Чудненько, – блондинка одарила ее еще одной очаровательной улыбкой и исчезла.

      Через минуту до Паркер донеслись звуки разговора на крайне повышенных тонах. Ее взгляд испуганно метнулся к Дейву.

      – Не обращай внимания, на самом деле они не так уж плохо ладят, – его губы тронула мягкая улыбка, и Мэй растаяла окончательно.

      – Привет, меня зовут Шон, а ты кто?

      Из-за спины Кинга появился кудрявый парень, который ранее спорил о чем-то с Тесс. Он был молод, но точно не был подростком. Худосочная комплекция обманула Мэй.

      – Это племянница мисс Колтер, Мэй, – ответил за девушку Дейв.

      – О… – только и сказал Шон. Его зеленые выразительные глаза округлились то ли от удивления, то ли от чего-то еще.

      – Здравствуйте, – Паркер улыбнулась как можно дружелюбнее, хотя от всех этих знакомств голова уже шла кругом.

      – Идем, Мэй, я соберу продукты, – сказал Дейв и двинулся к прилавку.

      – Продукты? Какие продукты?

      – Твоя тетя раз в три дня заказывала доставку продуктов первой необходимости. Молоко, яйца, хлеб и прочее. Раньше приходила сама, но с возрастом уже не могла справляться с расстоянием от дома до магазина. Обычно я отвозил ей продукты ближе к вечеру, но после ее смерти необходимость в этом отпала. Она всегда платила за месяц вперед. Сегодня только седьмое число, так что… – Кинг пожал плечами, как бы намекая, что выбора у Мэй нет.

      – На самом деле, мне и правда нужны продукты. Я… я немного растеряна. Только сегодня приехала и пока совсем не соображаю.

      – Посмотри, пожалуйста, список. Можем что-то исключить или же, напротив, добавить.

      Дейв подал ей лист бумаги со списком продуктов, и Мэй тут же уткнулась в него носом, спеша сосредоточиться хоть на чем-то. Рядом с этим огромным мужчиной почему-то путались все мысли.

Скачать книгу