Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь. Ерофей Трофимов
таком случае укажите ваши полномочия.
– А иначе?
– А иначе мы размажем вас по этому пляжу, – жёстко ответил капитан, – вы должны быть осведомлены, что допрашивать рейнджеров могут только лица, имеющие на это специальные полномочия. Во всех остальных случаях мы имеем право применить силу. Я жду спецкоды.
– Сдайте оружие, капитан. Вы задерживаетесь по подозрению в незаконном проникновении на неисследованную планету.
– Вы в своём уме, майор? – прозвучал удивлённый голос капитана. – Когда это десантники сдавали оружие, не доведя операцию до конца?
– Ваша операция закончена.
– Она будет закончена только тогда, когда я доложу результаты лицу, отдавшему мне приказ, и только тогда я сдам оружие. Вам это правило тоже должно быть известно.
– Чёрт бы вас побрал, капитан! Если вы не подчинитесь, я подниму челнок в воздух и оставлю вас подыхать на этой планете.
– Не в этот раз, майор. Челнок здесь. Так что лучше молитесь, чтобы мы не решили вас оставить здесь.
– Кто это мы? – сообразил наконец спросить майор.
– Оглянитесь, – усмехнулся капитан.
Окружившие его моряки медленно повернулись и растерянно уставились в два ствола наведённых на них бластеров.
– Сдайте оружие, майор. Не стоит нарываться на грубость. На вашу команду меня одного более чем достаточно, а нас тут трое. Не усугубляйте свое и без того незавидное положение.
– Капитан. Я как старший по званию требую уважительного отношения к себе и к своей команде, – чуть растерянно проговорил майор, не сводя глаз с десантников.
– Будь мы на базе, майор, я бы даже извинился, – иронично ответил капитан, – но мы находимся в боевом режиме, а это значит, что мы будем добиваться решения поставленной задачи любыми путями. Я беру командование вашим челноком на себя. А дальше будет видно, – принял решение капитан и скомандовал подчинённым: – Капрал, к штурвалу, сержант, изолируйте пилотов.
Не успела отзвучать его команда, как тяжёлые башмаки скафандров загрохотали по трапу. Из челнока послышались непонятная возня и глухие звуки ударов чего-то тяжёлого о стены. Приглушённые толстыми стенками стоны сменились звуком шагов, и из люка на песок вылетели два тела. Следом за ними в проёме появился сержант с бластером наперевес и, посмотрев на командира, весело доложил:
– Ваш приказ выполнен, капитан. Челнок готов к взлёту.
– Вы всё ещё не готовы сдаться, майор? – спросил капитан, переводя взгляд на побледневшего от злости офицера.
– Будьте вы прокляты, головорезы! – воскликнул майор, швыряя свой лучевой пистолет на песок.
– Это было правильное решение, майор, – одобрительно кивнул капитан, – мне очень жаль, но я на задании. Сержант, соберите оружие и проводите моряков в грузовой отсек. Они будут находиться там до момента стыковки с кораблём.
Молча кивнув, сержант спрыгнул на песок и принялся собирать всё оружие. Шипя ругательства сквозь стиснутые зубы и делая презрительные мины, моряки