Грейстоун. Призраки прошлого. Георгий Владимирович Булдашов
неуклюже отозвался я. – Просто совсем забыл, что взял с собой книгу почитать.
– Чему уж тут удивляться. Ты обожаешь читать.
– Это правда, – согласился я с ней. – Но есть вещи, которые я люблю гораздо больше, чем это.
– И какие же?
– Например, вкус твоих губ после кофе.
Я аккуратно взял чашку с кофе из рук Алисы и поставил её на стол, а сам поцеловал её. После горячего кофе губы Алисы стали еще более пухлыми, а вкус кофе постепенно сменялся естественным вкусом её губ. Я целовал их жадно и ненасытно, а она мне отвечала, столь же сильно распаляясь, как и я.
От губ я пошел дальше, целуя сначала её щеки, затем шею, а затем пошел ниже. Я снял с неё майку и стал целовать её грудь, постепенно двигаясь все ниже. Когда я начал целовать её живот, то услышал, как Алиса стала чаще дышать. Я уже знал, что ей нравятся эти поцелуи, поэтому и делал это. Мне хотелось сделать приятное ей, особенно сейчас.
– Подожди, – с легким придыханием сказала она. – Дай я допью.
Эта пауза лишь сильнее распалила меня. Алиса допивала кофе, стоя с оголенной грудью, но её глаза притягивали к себе гораздо сильнее. Я всегда считал, что взгляд – это самое сексуальное, что есть в ней. В нем так и читались ненасытность и жажда меня подразнить, и последнее ей удавалось лучше некуда. Она стала первой девушкой, которая доводила меня до такого состояния, и мне это нравилось сильнее всего.
А вскоре после этого мы оказались в спальне. Голден Бой был прав в том, что он действительно выбирал все самое лучшее, потому что здесь оказалось значительно удобнее, чем у меня дома. Возможно, не стоило делать это здесь и так сразу, но и сдержаться я просто не мог. От Алисы желание всегда накатывало с такой силой, что невозможно было устоять.
Уже позже мы окончательно закончили с разбором вещей, и я вновь взял в руки книгу. Почему-то казалось, что она оказалась здесь не случайно, что неудивительно, учитывая её влияние на мою жизнь. Решив не мешать Алисе, я отправился на кухню, разместился там и принялся читать…
– Глупо было поступать так, Колин, – отчитывал меня Джей Джей. – В этом городе небезопасно.
Он все-таки сумел меня нагнать тогда. Взял за шкирку, словно нашкодившего котенка, а теперь отчитывал. Почему он ведет себя таким образом после всего, что наговорил мне? Неужели у него нет ни капли сочувствия?
– Ты не должен был убегать, – продолжал он. – Ты…
– Заткнись, – перебил я его.
– Что ты сказал? – Джей Джей навис надо мной.
– Я посоветовал тебе заткнуться.
– Как ты себя со мной ведешь? – Он взял меня за плечи и как следует встряхнул. – Ты должен слушаться меня. Ведь я фактически заменил тебе отца.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала,