Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови. Елена Михайловна Малиновская
что у меня нет повода для этого? – спросила я. – Вэлнар, ты и Эйнар использовали меня как наживку! Я могла погибнуть. Да что там – я почти погибла.
Запнулась, вспомнив последний разговор с Сильвией.
Демоны, если бы не она – то я бы не стояла сейчас напротив Вэлнара и не выкладывала ему свои претензии.
– Мне бесконечно жаль, что тебе пришлось через это пройти, – негромко произнес Вэлнар.
В его светлых глазах горел непривычный огонек сочувствия и раскаяния.
– Честное слово, Амара, верни меня сейчас в прошлое – и я бы отказался от плана Эйнара, – продолжил он. – Я понятия не имел, что риск настолько велик. Думал, что ментальный маг не тронет тебя. Слишком много ты значишь и для меня, и для Эйнара. Гораздо выгоднее было бы держать тебя в плену и шантажировать нас твоей жизнью.
Вообще-то, Вэлнар почти дословно передавал рассуждения лже-Кеннара. Тот действительно не собирался меня убивать. Все изменила моя попытка побега.
– Но как вы собирались выяснить, где меня держат? – хмуро спросила я, не желая посвящать Вэлнара в то, насколько он был прав в своих предположениях.
– А как в итоге мы выяснили, где ты находишься? – вопросом на вопрос ответил лорд Блекнар.
Я недовольно сдвинула брови, уловив в его тоне совершенно неуместную иронию.
– Только благодаря счастливой случайности, – ответила я. – Если бы не подарок Стивена, то…
Осеклась, услышав короткий смешок, сорвавшийся с губ Вэлнара.
– И каким же образом, хотелось бы мне знать, Стивен сумел передать тебе подарок? – мягко поинтересовался он. – Или забыла, что в тот момент студентам было категорически запрещено передвигаться по территории университета?
– Так, значит… – потрясенно начала я.
– Вот именно, – не дал мне договорить Вэлнар. – Амара, амулет тебе послал я. И, к слову, мне пришлось его значительно доработать. Да, творение Стивена было весьма неплохим, но мне нужна была абсолютная уверенность в том, что все сработает так, как надо.
Я в замешательстве прикусила нижнюю губу, недоверчиво глядя на Вэлнара. Тот в ответ прямо и честно посмотрел на меня.
Неужели это правда? Неужели амулет, спасший меня в той башне, на самом деле прислал именно он, а не Стивен?
Неожиданно Вэлнар протянул мне руку. Я растерянно уставилась на его ладонь, не торопясь принять ее.
– Я хочу тебе кое-что показать, Амара, – очень серьезно сказал Вэлнар. – Пожалуйста, позволь мне это.
Все еще сомневаясь в верности принятого решения, я осторожно вложила кончики пальцев в его ладонь, готовая в любой момент одернуть руку и отскочить прочь.
– Смотри, Амара, – почти шепотом произнес Вэлнар. – Вот какую цену я заплатил за план Эйнара.
Его зрачки вдруг расширились до предела, заняв почти всю радужку. Тьма на их дне закружилась бешеным водоворотом. И я увидела…
Жарко пылали погребальные костры. Казалось, что их пламя поднимается к самому подбрюшию небес. Каким-то шестым