Ядерная тень. Александр Тамоников
Казанец.
– Будут, но позже. Не думали же вы, что вводную вам сам Юрий Владимирович читать будет?
Бойцы группы «Дон» смущенно отводили взгляды, понимая, как глупо выглядят. Старцев жестом указал на стулья.
– Судя по смущенным взглядам, я попал в точку, – прокомментировал он. – Садитесь, ребята, придется вам довольствоваться мной.
Все расселись вокруг стола, полковник занял место во главе его, положил руки на столешницу и обвел бойцов взглядом.
– Ладно, шутки в сторону. На самом деле вас вызвали сюда в полном составе не ради эксперимента. Дело, которым вам предстоит заняться, весьма серьезное, и отнестись к нему вы должны соответственно. Политическая ситуация требует от нас максимально быстрого реагирования, поэтому на совещании на высшем уровне был рассмотрен внушительный список кандидатов для выполнения операции. По ряду причин, которые я озвучу позже, ваша группа была выбрана единогласно, так что сами понимаете, какова степень ответственности.
– Шаг влево, шаг вправо, короче, – проворчал себе под нос Богданов, но полковник услышал его высказывание и нахмурился.
– Вас что-то не устраивает, товарищ подполковник? – Как всегда, когда Старцев начинал язвить, его голос приобрел бархатные нотки. – Быть может, выскажете свое недовольство вслух? В кругу друзей, так сказать.
– Никак нет, товарищ полковник, меня все устраивает, – подтянулся Богданов. – Нам выпала честь, мы должны оправдать ожидания вышестоящего начальства, и все такое…
– Оправдать ожидания – это скромно сказано, товарищ подполковник. – Старцев сменил тон. – На самом деле на вас ложится огромная ответственность, равная разве что операции на Кубе. Ты ведь участвовал в ней, Богданов?
– Ого! Значит, снова американцы? – выпалил майор Дубко. – А я-то думал, китайцы опять нос задрали.
– Если бы китайцы, Саша. – Полковник перешел на неофициальное обращение, и бойцы поняли, что дальше разговор пойдет более непринужденно. – Все вы знаете, какой сегодня день, скольких трудов это стоило и какие перспективы он открывает, и все же небольшое отступление не повредит. Сегодня, в шестнадцать ноль-ноль в аэропорту Внуково приземлится самолет с президентом Соединенных Штатов Америки на борту. После пребывания президента Франклина Рузвельта на Ялтинской конференции в тысяча девятьсот сорок пятом году это первый в истории визит высшего американского руководителя в Советский Союз. Один этот факт уже является исторически важным, не считая того, с чем этот визит связан. Приезд президента Никсона в Москву стал возможен благодаря тому, что в сфере внешней политики начала этого десятилетия произошло радикальное изменение отношений между СССР и США. Изменения связаны с ослаблением напряженности между Востоком и Западом. Стабилизация взаимоотношений Советского Союза с другими социалистическими странами, которой добились дипломаты и руководство нашей страны в последние годы, заставила правительства западноевропейских государств пересмотреть свои позиции относительно