НОД. Алексей Стремеж
моя, принесли вам и хорошее. У вас появился занг и корабли чтобы плавать по вашему морю. В конце концов, на вас перестали нападать соседи, грабить ваши деревни и угонять людей в рабство.
– Эта нэважна! – Ладонна топнула ножкой. Когда она волновалась, акцент становился сильнее, маленькие кулачки сжимались, а на лице заострялись скулы. Вестлей невольно залюбовался ею сейчас.
– По доброй воле мы никогда не будем одним народом с северными варварами.
Вестлей прижал супругу к груди и нежно погладил кудрявую головку.
– Не переживай, звезда моя. Все будет хорошо. Вот похороним отца, уедем к себе, и всё будет как прежде.
– Нэт. Как прэжде уже не будет.
***
На внутреннем дворе замка, укрывшись от зноя под соломенным навесом, примостившимся между конюшней и казармой, Лисандр Валентайн заливал обиду крепким элем в компании верного друга.
На перевёрнутой кверху дном бочке стоял невероятных размеров кувшин, рядом была разложена нехитрая снедь – сыр, лепёшка и варёная баранина.
– Прошу вас граф, ваш кубок. – Белокурый детина наигранно хлопнул себя по лбу и вычурно склонился в почтительной позе. – Ах, простите, ваше сиятельство Великий Герцог Земли Нод-на половину, я ещё не привык.
– Клянусь, Осланд, хоть мы вместе сражались и ты мне как брат, и первый советник в государственных делах, но если ты ещё раз посмеешь так, пошутить я отрублю твою голову и выброшу собакам!
– Простите, ваша светлость, я не имел намерения вас оскорбить. Беру свои слова обратно
Развалившись в одной льняной нижней рубашке на пахнущем солнцем и полевым разнотравьем, свежескошенном сене Осланд отхлебнул из кубка.
– Однако скажи, Лисандр, а где завещание сейчас?
– Не знаю. Я бросил его в комнате отца. Наверное, Вестлей забрал. Зачем тебе? Оно подлинное, сомнений нет.
– Не сомневаюсь. Но, вот что я подумал, нет завещания – нет и сомнений кто теперь должен стать полноправным повелителем земли Нод.
– О чём ты говоришь?
Осланд сел и вкрадчивым голосом проговорил:
– С нами двадцать вооружённых рыцарей. Прикажи и ни один южанин, и ни один претендент на герцогство не покинет крепость живым.
Лисандр, отшвырнув кубок, кинулся на друга и уселся на него, придавив руки коленями. Левой рукой он давил ему на грудь, а правой ухватил за горло.
– Нет, всё же стоит отрубить твою баранью башку! Ты предлагаешь мне убить брата? В нас течёт одна кровь! Никогда я не совершу этого преступления, хоть бы даже за всё золото мира!
– Пусти… Задушишь…
Просипел Осланд, извиваясь в тщетных попытках увернуться от стальной кисти. Лисандр освободил его. Осланд жадно вдохнул и закашлялся. Придя в себя осторожно, тщательно взвешивая каждое слово вновь начал разговор.
– Клянусь, дружище, ты не так меня понял! Убить брата! Как такое возможно!
Осланд украдкой взглянул на вспыльчивого господина. Не почуяв опасности, продолжил.
– Мы много пережили вместе, и я беспокоюсь о тебе. Что это значит «распоряжаться всеми богатствами