Поиски проклятых. Книга 2. Анна Волок
крышку назад. Морось брызнула лицо, пробудила и освежила. Лира ощутила, как накренился корабль от волны, услышала ругань капитана. По громкости он мог посоревноваться с грозой. Темное небо сливалось с морем, заметным даже с этого ракурса наклоненного корабля. Мимо скользнул Ли-Гор, держась за канат.
– Ты чего тут делаешь?! – проорал он ей в лицо. – Быстро закрой люк по ту сторону!
В небе что-то мелькнуло, то ли тень, то ли пелена дождя. Мачты покачивались и, Лиру начинало тошнить. Точно, ужин ведь отложился из-за непогоды, и она не смогла наложить на еду заклинание от морской болезни.
– Я помочь хочу! – она поставила ногу на палубу.
– Можешь угомонить море?!
Лира задумалась.
– Нет, но могу… – она вылезла полностью, но тут же поскользнулась и взвизгнула. Корабль наклонялся в другую сторону, а Лира уже скользила к борту навстречу вспененному морю, серому и бездонному. Снова время словно замедлилось, позволяя смириться с участью. Но тут же Лиру схватили за шиворот, выбив воздух из глотки. На миг показалось, что ее собираются задушить, но ее лишь подтянули обратно и пнули в раскрытый люк.
– Утонуть ты можешь, недоделанная! – услышала она вслед. Голос заглушил хлопок закрывающегося люка.
Приземлившись, Лира ободрала подбородок и прикусила губу, а еще ушибла колени с локтями, но в сравнении с перспективой захлебнуться в море, сочла, что легко отделалась.
– Лира, ты в порядке? – побеспокоилась Тиш.
– Ну что, помогла, героиня? – злобно усмехнулся кот.
Лира подумала, что утонуть было бы не так унизительно.
До утра они просидели за столом, молча держась за руки. Тиш пыталась тихо молиться. Лира завидовала Эвису, который мирно спал в гамаке, точно в колыбели и не видел творящегося за окном ужаса.
Прогремел гром и Эвис вздрогнул, вцепившись в грубое одеяло. Он уже замотал его вокруг головы и заткнул уши, но все равно продолжал слышать грохот и крики. Что ужаснее, вибрацию от корабля и качание люльки нельзя было заглушить ничем, ни одеялами, ни даже кислым вином.
Эвис трясущейся рукой нащупал флягу, потряс ее. Пусто. Этим вечером его не ждали в капитанской каюте мореходы, не удалось скоротать время за суровыми вопросами Варта и пошлыми шутками Ли-Гора. Не удалось заглушить сознание, чтобы забыться до утра, как случалось всю последнюю неделю.
Мореходы славные ребята. Приняли его, как своего, как равного. Все же здорово, когда находятся люди, не знающие о твоем проклятии, об истинном возрасте. Да они даже не высмеяли Эвиса за страх перед морем, только плеснули вина и сказали, что у каждого свои слабости! И теперь они там, рискуют жизнью, а Эвис молится богам, как умеет. И мечтает лишь об одном – выжить. И ненавидит себя за заботу о собственной шкуре, а не о судьбах других, возможно, более достойных жить, сильных и смелых.
– Эвис, ты чего встал столбом? – всплыл в голове голос из прошлого.
– Не отправляй меня с ними, отец! Пожалуйста! Они снова будут толкаться!
В ответ суровый подзатыльник,