Мой саквояж. Валерий Кулаковский

Мой саквояж - Валерий Кулаковский


Скачать книгу
процесс.

      Если дела идут нормально, день заканчивается пышным застольем, на которое, кроме переговорщиков, приходят еще какие-то «нужные» люди со стороны.

      Обычно трапезу начинает глава делегации. Если подают рыбу – есть надо с головы. Все это шумно приветствуется. Тосты обычно заканчиваются выражением «камбэй!» (пей до дна!).

      В столице гвоздь программы – утка по-пекински. Живую птицу выносит в клетке повар, показывает и, под одобряющие возгласы присутствующих, несет на кухню. В отличие от большинства блюд китайской кухни, которые готовятся на открытом огне, утка запекается в духовке, при высокой температуре. Под аппетитно поджаренной румяной корочкой – слой жира. Перед приготовлением тушку фаршируют разными специями, травами, фруктами. Отсюда особый вкус и аромат.

      Подают разнообразные супы из акульих плавников, черепах, змей. Особо ценится суп из ласточкиных гнезд, которые собирают на отвесных скалах в приморских провинциях.

      Сначала дают попробовать, спрашивают, понравилось блюдо или нет, а потом уже говорят, что это было.

      Случаются и конфузы.

      Обедаем в ресторане. Приносят блюдо под маринадом и специями. Нечто похожее на нарезанный тонкими кольцами говяжий язык. Говорят: это деликатес, особо полезный для мужчин. Рядом со мной за столом сидит представитель принимающей стороны мадам Там. Спрашиваю у нее:

      – А это что за деликатес?

      Она смущенно отвечает:

      – Ну, это такой говяжий орган.

      После обеда переспрашиваю у переводчика:

      – Что это за орган?

      Он отвечает:

      – Ничего особенного, бычий хрен.

      Другое дело, неформальная обстановка, особенно когда китайские товарищи приезжали к нам в гости в Сибирь. Тут не до церемоний. Можно за рюмкой «чая» поговорить «за жизнь». Общение зачастую ведется без толмача, на языке жестов и при помощи английского, примерно на одном уровне – level zero. Взаимопонимание полное.

      Принимаем у себя китайцев. Официант подает блюдо «цыпленок табака», который надо ломать руками, и пиалы с водой, чтобы сполоснуть пальцы. Глава китайской делегации с аппетитом ест, после чего вытирает руки салфеткой, берет пиалу и выпивает воду, крякнув от удовольствия. Остальные члены делегации, глядя на руководителя, тоже осушают пиалы. Мы тоже приобщаемся к процессу. Камбэй!

      Глава 2. Тунисские реалии

      Монастир – Хаммамет – Сусс – Эль-Джем – Матмата – Дуз – Шебика

      Тунис – направление не только для поклонников пляжного отдыха, но и для любителей истории. Это древний Карфаген, третий римский амфитеатр, четвертая по значимости соборная мечеть исламского мира в городе Кайруане. Всего же в стране насчитывается более шестисот археологических памятников.

      Пыльные улочки, выжженная солнцем трава, вместо заборов колючие изгороди из кактусов, одинокие пирамидальные араукарии, соленые озерца с разноцветными разводами. Многие частные дома не достроены, вместо крыш


Скачать книгу