Неограненный алмаз. Лили Роуз
уровень отличался легким намеком на строгость и деловой стиль; здесь были удобные столы и стулья, достаточное освещение, приятная фоновая музыка; в качестве декора использовались живые декоративные цветы и деревья. На втором уровне были преимущественно мягкие диванчики, некоторые столики были зонированы занавесками, повсюду был приглушенный свет, исходящий от настенных бра и торшеров абстрактной формы. В отличие от первого уровня, цветы здесь стояли на каждом столике, выгодно сочетаясь с цветом стен – нежного оттенка розового, бежевого, серого и белого.
Друзья примостились в одну из таких зон. Вид из окна показывал фронтальную часть кафе, и они могли наблюдать за машинами, которые то и дело приезжали и отъезжали отсюда.
Едва они расселись по местам, к ним тут же подошла милого вида официантка и предложила меню, сообщив об акции в честь открытия – два блюда по цене одного. Сказав, что минут через 10 подойдёт, чтобы принять их заказ, она быстро отошла к мужчине за соседним столиком.
– Ну что, как обычно – по пицце? – предложил Вова.
– Ну уж нет, пиццу я поем и у девчонок дома, – возразил Рома, заслужив хмурый взгляд Леры.
– Критикуешь? Не нравится находиться у меня дома? – приподняла бровь девушка.
– Ну что же сразу утрируешь, – миролюбиво ответил Рома, – твою квартиру я променяю разве что на квартиру какой-нибудь знойной красотки. Но, как говорится, лучше синица в руке…
– Кажется, этой синицы больше не будет у нас, по крайней мере, летом, – кисло протянула Лера, – отец настаивает на том, чтобы я переехала обратно домой, хотя бы на лето. Видите ли, хочет, чтобы вся семья жила под одной крышей.
– Думаю, здесь есть подтекст, о котором он не сказал вам, – заметил Рома, – мой отец говорит, что в их фирме какие-то проблемы с конкурентами. Ведется жесткая борьба за рынок, и многие ведут себя, мягко говоря, нечестно. В этой связи есть вероятность, что конкуренты захотят каким-то образом навредить семье, и поэтому твоему отцу гораздо спокойнее, если он будет видеть тебя немного чаще.
– Не думаю, что это правда, – возразила Каролина, – у них обычный бизнес, да и на грузоперевозках не сколотишь великое состояние. Так что, вряд ли будут прибегать к таким мерам. Овчинка выделки не стоит, – пожала она плечами.
– Бизнес есть бизнес, – сказал Вова, – и предугадать действие противника трудно. Вероятность почти 90%, что конкуренты если даже не перешли к активным действиям, то хотя бы следят за каждым шагом каждого, отслеживая рутинные действия.
– Ну спасибо, Шерлок, – гневно воскликнула Каролина, заметив побледневшее лицо Леры, – есть достоверный источник твоих умозаключений или это тебе твоя пессимистичная натура подсказывает?
– Это скорее реализм, чем пессимизм, учитывая стабильно растущее число киднеппинга…
– Хватит, – остановил Марк, – я уверен, что в бизнесе Игоря Святославовича нет ничего криминального, и Лере ничего не угрожает. Довольно об этом.
Хотя Марк выглядел относительно спокойно и говорил