Сиделка для главного инквизитора. Том 2. Полина Нема

Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - Полина Нема


Скачать книгу
может, не надо? – спросила я.

      – Надо-надо. Будет ужасней, если ты инквизитора разбудишь. А у меня дядя старый. Ему не надо нервничать.

      Я едва не закатила глаза. Надо было сразу мне и комнату показать, и ключ отдать, а вот нет же. Целый квест устроили в стиле «побегай по дому». Зато меня тут же жар затопил, как только я представила, как пошла бы спать к Ричарду в комнату.

      – Дядя, это я – Ания, – вновь постучала девушка.

      А затем выдохнула и прикусила губу. Дернула ручку двери.

      – Да что такое? – буркнула она.

      Даже занесла над дверью ногу.

      – Так, все, не надо, – тут же я остановила ее. – Не надо этого делать.

      Я просто подумала, что она вознамерилась сломать эту дверь. Еще и ремонт на меня повесили бы.

      – Он немного глуховат, – ответила Ания.

      Но дверь так и не открылась. Видимо, дворецкий уснул.

      – Ладно, пошли пока ко мне, – усмехнулась она. – Только ты не бойся. Нас там несколько. Или раз ты сиделка, то не пойдешь с обычными служанками?

      – Пойду, – кивнула я.

      – Тогда пошли, – улыбнулась Ания.

      Я последовала за ней вновь. Помнила, что мне надо быть еще вовремя в комнате Полли с утра. Но тут хоть бы выспаться.

      Ания впустила меня в небольшую комнатушку, где стояло несколько кроватей.

      – Ания, ты, что ли? – послышался недовольный женский голос.

      – Да, я.

      – Двери все проверила? – спросила еще одна женщина.

      – Девочки, я не одна, – сказала Ания, проигнорировав вопрос.

      И в тот же момент на стене вспыхнул кристалл, озарив комнату. На нас с Анией уставились несколько пар глаз.

      – Кто это?

      – Алена – новая сиделка.

      Я даже ощутила, как взгляды изменились на настороженные.

      – А, так это тебе комнату готовили рядом с госпожой Веллингтайн? – спросила еще одна женщина.

      Я так поняла, что это служанки. Они были одеты в ночные рубашки.

      – Да, – кивнула я.

      А одна так прищурилась, будто я тут врагом народа объявлена стала.

      – Так это я тебе все подготавливала. Мне госпожа Веллингтайн говорила, что тебе не понравятся бежевые шторы, а нужны обязательно персиковые.

      – Оу, да мне как-то все равно, какие будут шторы, – ответила я. – Вы извините, я вас будить не хотела. У меня просто ключа от комнаты нет.

      – Он у господина Арчера, – отозвалась недовольно та женщина.

      Если мне нужно будет проставляться в этом доме, то нужно будет обязательно с ней подружиться. А то только приехала, а мной уже недовольны.

      Ладно, я знаю неплохой магазинчик в центре. Там и выпить можно купить, и булочки вкусные. Надо все же задобрить новых коллег.

      Это я им и предложила. Предложение было встречено с радостью. Но не сегодня.

      Сейчас надо выспаться. Правда, места тут было мало. Так что пришлось ютиться с Анией на одной кровати.

      Ничего. Завтра главное – добраться до своих вещей. А все остальное лишь детали.

      Глава 6

      Утро началось с того, что мы вместе с Анией пошли в комнату ее дяди.


Скачать книгу