Забытое прошлое. Viktoriya V

Забытое прошлое - Viktoriya V


Скачать книгу
кладёт свою голову мне на грудь. И её трясёт в немом плаче.

      – Тс. Я понимаю как тебе больно. Но ты должна смириться с этой реальностью. Иначе тебе будет тяжело жить дальше.

      – Р-ради кого мне жить? У-у меня никого не осталось. Все меня покинули. Я с-совсем одна.

      – Ты не одна. У тебя есть я… Линетт. Позвольте мне стать вашим утешением принцесса. Живи, ради меня. – поглаживаю её волосы. И крепко прижимаю к себе.

      Она медленно отпрянула. И подняла на меня свои заплаканные глазки.

      – Вы э-этого хотите? – всхлипывая спрашивает, стирая слезы. – Или это п-просто чтобы меня успокоить? – я поднимаю её с ног. И обхватив её голову руками. Целую девушку в лобик.

      – Хочу. – шепчу не отодвигаясь. И она резко прильнула к груди и обняла меня за спину. Давая волю своей раненой душе.

      Мы стояли так пока она не начала успокаиваться. Я крепко держал её в своих объятиях, нежно поглаживая по спине.

      – Я так хочу спать. – еле слышно проговорила она куда-то в сторону.

      – Ложись. Тебе нужно отдохнуть.

      – Боюсь, что не усну.

      – Я приказал приготовить успокаивающий чай. Он поможет тебе уснуть. И я буду рядом. Не оставлю тебя одну. Согласна?

      – Угу. – кивает головой на моей груди.

      – Давай. Присаживайся. Я сейчас вернусь. Ты хочешь переодеться?

      – М. Да. Пожалуй. Отведи меня в мою комнату. Одежда всё равно там.

      – Нет. Останься здесь. У меня есть длинная ночная рубаха. Держи. – достаю одежду из шкафа. И кладу ей на ноги.

      – Спасибо.

      – Я скоро. – провёл ладонью по её макушке, и покинул спальню.

      Мне навстречу как раз шёл Джеральд.

      – Ваше высочество. Как принцесса?

      – Ей тяжело. Но она справится. Чай готов?

      – Да хозяин. Принесу через минуту.

      – Пойдём я сам возьму.

      – Мэм останется у вас?

      – Пока да. Не хочу оставлять её одну. Как я буду уверен, что она приняла смерть родных. Она вернётся к себе.

      – Я понял вас ваше высочество. Вот чай. Желательно чтобы выпила всё. Завтра если отвар понадобиться. Сообщите и я сделаю ещё.

      – Посмотрим. Нас не беспокой без серьёзной необходимости. Она как уснет я сам спущусь.

      – Как прикажите.

      От чая приятно пахло травами. Я помню, как он пару раз подсовывал его мне после смерти матери, а затем и отца. На вкус приятный. В сон начинает клонить чуть ли не сразу.

      Войдя в покои, Линетт уже сидела в постели по пояс укрытая одеялом.

      – Вот возьми. Джеральд лично его готовил. Сказал, что, если всё не выпьешь, он обидеться. – сажусь на край кровати и протягиваю ей блюдечко с чашкой. Пока она теребит край одеяла.

      – Так не охота пить.

      – Надо. Тебе станет легче. И ты сможешь уснуть. – трясущимися руками берёт чашку и делает глоток.

      – Вкусно. Передай мою благодарность.

      – Он будет рад.

      – Тела пропали в океане да? Я их даже похоронить не смогу. – грустно смотрит в чашку, периодически попивая.

      – К сожалению…


Скачать книгу