Низвергнутый 4: Войны кланов. Михаил Беляев
дальше, Юи? Ты возглавишь клан?
Её снова кольнуло в груди. Взгляд сестры на Рэйджи упорно стоял перед глазами. Восхищение, неподдельная радость и что-то ещё, что заставляло сердце болезненно сжиматься.
Машина подпрыгнула на кочке: Юи рефлекторно сжала рукоять меча.
– Как будто у меня есть выход.
– Рэйджи не откажется помочь тебе, – негромко заметила Рикка. – Если ты его попросишь.
Юи покосилась на неё. На напряженном лице сестры играли желваки, девушка стискивала кулаки. Она вела себя странно с тех пор, как вернулась с острова. Это, плюс её реакция на Рэйджи, не могли быть случайными. Между ними что-то произошло.
За её спиной. И оба об этом молчали.
– Он не сможет за меня управлять кланом. Я должна справиться сама. А Что будешь делать ты?
Рикка скользнула взглядом по клинку на коленях Юи.
– Верну то, что моё по праву.
***
Я устало ввалился в наш дом, почти не чувствуя ног. Юмэми сразу поспешила на кухню, на ходу продолжая рассказывать что-то о своей жизни, пока я был на острове. Её слов я почти не слышал, ловя лишь обрывки фраз, но её мягкий, бархатистый голос успокаивал.
– Ты не представляешь, что тут творилось, пока тебя не было! Нас с Юи едва не похитили какие-то бандиты, мне даже пришлось переехать на время в общежитие Махо-Кай, а еще…
Устало натянув чистую футболку, я поднялся в свою комнату. Было одно дело, с которым тянуть больше нельзя. Поиски Мелитаны наверняка приведут в этот мир больше богов. И теперь это будет не вшивый каратель с шестью сфиротами. На его месте может оказаться легат, или один из старших богов.
– Рэйджи, спускайся скорее, я накрываю на стол! – донеслось снизу. – Или, может, сперва примешь ванную?
– Кое-что другое, – буркнул я, сунув в карман маленький свёрток, и спустился в кухню.
На столе исходила паром полчая чашка гречневой лапши с соусом и разогретыми котлетами из морозилки. От запаха закружилась голова, а рот быстро наполнился слюной.
Подавив человеческий инстинкт, я отодвинул тарелку.
– Юмэми, нам нужно поговорить.
– М? – она села напротив. – О чем, милый?
Пальцы сжали в кармане диск, полученный от покойного Эндо. История Юмэми Ямада… Было весело играть роль твоего сына, но пора закончить этот фарс.
Я разрушу твою жизнь, моя драгоценная жрица.
Глава 6. Место памяти
Утро выдалось непривычно пасмурным. И на этот раз я встречал его в роскошной больнице Среднего Города, в просторной палате, выделенной для единственного пациента. Точнее, пациентки.
– Рада, что ты быстро откликнулся, – равнодушным голосом начала Фубуки.
Бывшая архонт, а теперь – просто член семьи Могами, она сидела на кушетке в больничной одежде и спокойно листала в планшете последние сводки.
– Зачем ты меня позвала? У меня, если что, своих дел невпроворот.
Она отложила планшет и смерила меня тяжелым взглядом. Непохоже, что разговор будет простым.
– Хотела поговорить с тобой.