Я покорю Лабиринт с помощью техник массажа. Книга 7. Андрей Ткачев
что ты, – подняла открытые ладони наёмница. – Просто попытка наладить контакт с теми, кто знает об этих этажах больше нас.
– До десятого этажа мы не обязаны объединяться, так что продолжайте выполнять свой контракт и расчищайте дорогу клановым, – пренебрежительно фыркнула старшая ученица.
– Хорошо-хорошо, – недобро посмотрела на неё рыжая воительница, но продолжать конфликт не стала и жестом показала своей группе следовать за ней.
Мы всё это время провожали их в молчании, пока они не удалились в достаточной мере, чтобы мы потеряли их из виду.
– Вот набрали наёмников без проверки их знаний, а мы теперь страдаем, – вздохнула Эллен. – Давайте тут немного задержимся, чтобы пропустить их вперёд?
– А здесь есть что-то интересное? – решил я переключиться на другую тему.
– Точно, ты ведь впервые на этом этаже, – кивнула девушка. – Что же тут может быть такого, полезного?
– Может, покажем ему песочный водопад? – предложил Элайджа.
– Можно, – согласилась с ним Эллен. – Он как раз не так далеко отсюда.
Решив, что можно немного задержаться, мы отправились к объекту, названному разумным зверем. Заодно и я немного лучше узнал об этом месте со слов Эллен и Элайджы. Последний стал на удивление более активно участвовать в разговорах, хотя обычно был сдержан и молчалив. Так-то он по большей части отмалчивается и проявляет себя лишь в бою, либо в нравоучениях Дубову, которого он всё ещё опекал как наставник.
Направились мы к местной достопримечательности не просто для того, чтобы на неё поглазеть, словно туристы, но ещё и немного поохотиться на зверей с этого этажа. В этом плане пахали лишь я, Дима и Индира, в то время как старшие ученики внимательно следили за нашими действиями. Ну и так заодно понемногу налаживалось командное взаимодействие, да и к ламии они оба присматривались, оценивая её возможности.
Но без приключений добраться не вышло, и мне пришлось справиться со зверем, похожим на крупного дикобраза, у которого вместо игл каменные пики. Да, живность на этажах Лабиринта была самой разнообразной и причудливой.
– Необычное зрелище, – присвистнул я, наблюдая за водопадом, у которого вместо воды вниз падал не останавливаемый поток песка. – А никто не выяснял, откуда столько песка вдруг взялось в горе, и куда он потом девается? – задал я вполне резонный вопрос.
Всё дело в том, что этот песчаный водопад начинался у обломка скалы и уходил в расщелину под ним, почти не оставляя следов от песчинок. Ещё ведь и поток песка был довольно большим, но за всё это время он не закончился и продолжал сыпаться вниз.
К сожалению, до места, откуда падал песок, слишком высоко, чтобы я с помощью «Чувства земли» мог что-то понять. Сама же расщелина была очень глубокой, и дна её видно не было.
– Так тут попробуй ещё доберись до первоисточника, – хмыкнула Эллен, показав наверх.
– Многие пытались, но там уже надо пробиваться сквозь породу, чтобы найти, откуда вообще