Женщины не любят ждать. Эрл Стенли Гарднер

Женщины не любят ждать - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Выходит, что ничего другого не остается.

      – Можно, я тоже поеду? Я обожаю пароходы и… ах, Гонолулу! Дон, и почему только ты сам не едешь?!

      – Потому что наш клиент считает, что я бабник, а вот Берта для этого дела как раз подходит, – ответил я.

      – Ну хорошо, я все равно хочу поехать с тобой на корабль. Вдруг вы там в последнюю минуту будете решать важные дела и понадобится секретарша, чтобы что-нибудь записать?

      – Возможно, – согласился я. – Я заеду за тобой минут через двадцать, когда здесь закончу.

      – Пароход отплывает в четыре, – напомнила она.

      – Я знаю, не волнуйся. Мы успеем.

      – Надо успеть непременно. Берта тут уже всех достала! Всем велено передавать тебе, чтобы обязательно приехал.

      – Я и сам пытался ее поймать, – огрызнулся я. – Черт бы ее побрал, я же не могу одновременно делать дела и гоняться за ней. Чем она занималась-то?

      – Чем же она могла заниматься? – удивилась Элси. – Ходила в магазин, делала прическу, что-то доставала из одежды для поездки.

      – Это ты про Берту?

      – Про Берту, – наставительно сказала Элси. – Все-таки она женщина.

      – Брось меня разыгрывать. – Я повесил трубку.

      Через двадцать минут я подъехал к офису и снизу позвонил Элси – подниматься мне уже было некогда. Элси быстро спустилась. Когда она выбежала, я открыл дверь машины, так что ей оставалось только плюхнуться на сиденье.

      – Дональд, тебе нужно гнать что есть мочи, а то не успеем.

      – Знаю, – сказал я. – Держись покрепче.

      Мы успели проскочить светофор на углу, выбрались на автостраду и набрали хорошую скорость.

      – У меня есть карта, где обозначено место стоянки этого парохода, – сказала Элси.

      – Не волнуйся, – ответил я, – я знаю, как туда подъехать.

      Мы несколько раз грубо превышали скорость, проскакивали на желтый свет и наконец вылетели к пристани, над которой возвышался «Лурлайн». Его желто-голубые трубы четко вырисовывались на фоне ясного неба; ревел гудок.

      – Ой, наверно, провожающих уже не пускают! – в отчаянии воскликнула Элси.

      – Успеем, – успокоил ее я.

      – И, как назло, негде поставить машину. Теперь мы…

      Но в тот же момент одна машина отъехала со стоянки почти напротив нужного нам входа. Не теряя времени, я втиснулся задом на освободившееся место.

      – Хорошее предзнаменование, – сказала Элси.

      Я схватил ее за руку, и мы кинулись по крытому пирсу прямо к трапам, где нас ожидала кипящая гневом Берта.

      – Ну и ну! – выпалила она. – Мы же сейчас отплываем!

      – Я звонил тебе четыре или пять раз, – ответил я, – а ты таскалась по магазинам!

      – Ну и что? Не могу же я шляться по этому пароходу голая, – сказала Берта. – Мне абсолютно нечего было надеть. Ты что, не понимаешь, что это значит – собраться всего за несколько часов. Да я…

      – Ладно, ты права, – прервал я ее. – Ты хочешь что-то обсудить до отплытия?

      Элси Бранд раскрыла сумочку и вытащила блокнот.

      – Элси, останься здесь, – приказала Берта. – Дональд, пойдем со мной, мне нужно тебе кое-что сообщить.

      –


Скачать книгу