Восхождение язычника – 3. Дмитрий Шимохин
кивнул я. – В гости-то позовешь? – решил напроситься я, чтобы увидеть все собственными глазами.
– Можно. Я сегодня в ночь не работаю, так что вечером, как уберу товар, и пойдем.
– Так ты еще и в ночь работаешь?
– Да, но не здесь, – потупил он в глаза, – склад одного торговца охраняю, когда там товар есть.
– Я тогда, как солнце к закату подойдет, сюда вернусь, ты меня дождись, хорошо?
– Дождусь, мне тоже ведь интересно. Ты вон каким стал и говоришь чисто. Я еще помню, как ты слова путал, – и Димитр впервые улыбнулся за весь разговор.
М-да, тяжело парню пришлось. Ну ничего, мы это исправим.
– Было дело, – кивнул я. Вспоминая наше знакомство, я отправился в таверну.
По возвращении никого из наших в таверне не обнаружил, видать, ушли бродить по городу.
Так что я заказал у трактирщика на вечер еды и пару кувшинов вина и попросил все сложить в мешок. Не с пустыми же руками в гости идти, да и, судя по одежде Димитра, это не будет лишним.
Вечером народ начал возвращаться, многие ходили смотреть на море, так как никогда его не видели. Предупредив их, что меня не будет или вернусь поздно, я, захватив мешок с едой, направился в сторону малого рынка.
Где возле загонов меня уже ждал Димитр, переваливающийся с ноги на ногу.
– Давно ждешь? – подходя, спросил я.
– Да не, только освободился.
Хотя, как мне кажется, я подзадержался, Димитру пришлось изрядно меня ждать.
Он повел меня по вечернему городу. Идти пришлось достаточно долго, по моим ощущениям, почти час.
Район, в который мы зашли, был бедняцким, очень уж он напоминал своим видом окраины Мелитены, где мы искали зараженных. Я бы даже сказал, один в один, еще не трущобы, но близко.
– Ирина, открывай, – забарабанил в одну из калиток Димитр.
– Что-то ты задержался, вроде не на складах сегодня, или случилось чего? – распахнулась калитка, и раздался едва знакомый девичий голос.
– У нас сегодня гости, сестра, – сразу предупредил Димитр.
В проеме калитки стояла Ирина.
Ее темные волосы были заплетены в косу, украшенную поистрепавшейся лентой. Платье было явно не из шелка. Да и вообще, вид она имела уставший, с кругами под глазами, полностью под стать брату. От видимой в прошлый раз гордости и надменности не осталось и следа. Но, несмотря на свой внешний вид, она была по-прежнему мила и женственна.
– Привет, – произнес я.
– Здравствуйте, – с удивлением протянула она.
– Ирина, ты разве не узнаешь, это Яромир, племянник Колояра, он был у нас в гостях.
В глазах Ирины мелькнуло узнавание и понимание.
– Да, тот самый дикарь, варвар и невежа, – не удержался я.
– Мы рады видеть вас в нашем доме, – ответила она, хотя в нотках ее голоса что-то мелькнуло. Ирина отошла в сторону, пропуская нас во дворик.
Пройдя во двор, я осмотрелся. Возле забора стоит небольшой сарайчик. А возле стен – бочки. От забора до забора протянута веревка, на которой