Не вся трава зеленая. Эрл Стенли Гарднер

Не вся трава зеленая - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Это мексиканское такси? – спросил я.

      Он кивнул.

      – Я хочу попасть на мексиканскую территорию, – продолжал я, – но не на своей машине. Могу я оставить ее здесь и поехать с вами?

      – Я не имею права брать пассажиров в ту сторону, – сказал он.

      – Но ведь я приехал с вами из Мехикали, – сказал я ему. – Разве вы не помните?

      В слабом свете от приборной доски сверкнули белые зубы.

      – Теперь вспоминаю, – сказал он. – Садитесь.

      Я запер свою машину и сел в такси.

      – Нам придется сделать небольшой крюк, чтобы пересечь границу, – сказал таксист, – но это на стоимость проезда не повлияет. Куда двинемся?

      Он посмотрел на пять долларов, которые я ему дал.

      – Вы только что привезли в мотель молодую женщину, – сказал я. – Где она села?

      – О-го! – сказал он. – Сыщик?

      Я усмехнулся:

      – Просто одинокий кабальеро. Собираюсь ее подцепить, но боюсь, стандартный подход здесь не сработает.

      – Она подошла ко мне, – начал водитель, – у кафе «Монте-Карло» в Мехикали.

      – Вот туда меня и везите, – сказал я.

      Его зубы снова засветились в широкой улыбке.

      – Само собой, – сказал он.

      Пешеходы могли свободно пересекать границу Калексико; но на автомобиле приходилось делать крюк, сворачивая в боковой проезд, потом двигаясь по улице, что шла параллельно границе, пока вы не упирались в светофор, преграждающий выезд на дорогу, идущую с севера на юг. Чтобы попасть в Мексику, здесь нужно было свернуть направо.

      Пока мы так крутились, я завязал разговор с водителем:

      – Вам, мексиканцам, разрешается пересекать границу и возить клиентов в Соединенные Штаты?

      – Да, сеньор, – ответил он. – И американцы тоже могут пересекать границу и ездить в Мехикали. Нам, правда, не положено подсаживать пассажиров на обратном пути в Мексику. – Он пожал плечами. – Может случиться неприятность, я не знаю… Если не повезет, меня оштрафуют.

      Я подумал, что, вероятно, это был намек, чтобы выудить еще денег, поэтому ничего не ответил.

      Через некоторое время он нарушил молчание:

      – Сказать относительно женщины из мотеля «Мэйпл Лиф»?.. В ней действительно есть что-то странное.

      – Да? – спросил я.

      – Да, – ответил он, после чего возникла пауза.

      На сей раз я правильно оценил его молчание: на этот раз водитель нашел верный способ, как залезть в мой карман. Я вынул еще один пятидолларовый банкнот.

      Он моментально растворился у него в руках.

      – У меня дома возникло много проблем, – начал оправдываться водитель. – У меня четверо детей, скоро родится пятый, а жизнь такая дорогая.

      – Жизнь у всех дорогая, у меня тоже, – ответил я. – Так что же необычного в этой женщине?

      – Она не знает испанского, – ответил он. – Официант, которого она просила вызвать такси, обратился ко мне. Он сказал, что есть пассажирка, которую нужно перевезти в Штаты. Потом он рассказал, что она пришла в кафе и заказала один напиток. Потом ждала, ждала, ждала… Затем заказала еще напиток и снова ждала, ждала, ждала. Затем


Скачать книгу