Десять жизней Мариам. Шейла Уильямс

Десять жизней Мариам - Шейла Уильямс


Скачать книгу
на эту землю.

      За меня отвечает внук.

      – Это моя бабушка. Мариам Присцилла Грейс. П-р…

      – Я знаю, как это пишется, – бурчит белый.

      Я чувствую, как мне в плечо впиваются пальцы Фанни.

      Держи себя в руках, девочка.

      – Сколько же ей лет? На вид уж очень стара.

      – Сто двенадцать. Родилась в тысяча семьсот пятьдесят восьмом году. Или шестьдесят восьмом. Я не уверен, да и она тоже. Но никак не меньше девяноста.

      – А ее саму ты не можешь спросить?

      Ники объясняет мужчине, что я очень молчалива. Проходит несколько мгновений, и я понимаю, что внук жестом дает понять переписчику, что я маленько не в себе. Сам-то он, конечно, в это не верит, просто тогда люди оставляют меня в покое. Я решаю всхрапнуть. Позади фыркает Фанни.

      – Мама Грейс… она слепая, – продолжает Ники.

      Для кого как. Кое-что я вижу.

      – И откуда она?

      – Из Вирджинии.

      Меня передергивает.

      Да нет же, я не оттуда! Впрочем, меня никто не слышит. Но да, я из Вирджинии, прожила там много лет. И нет. Не оттуда. Вирджиния похожа на Огайо: дом, да не дом. Жизнь, да не жизнь… просто привыкла, ведь столько родных душ потеряла, столько урожаев вырастила, стольким младенцам появиться на свет помогла, на земле, где… семена и грехи.

      Вирджиния мне знакома, да. Но родилась я не там.

      Фанни прерывает мужа:

      – Простите, сэр, вы хотите знать, откуда мама Грейс приехала? Или где она родилась?

      Я слышу в ее голосе знакомую гордость. Фанни умеет читать, писать и считать. В школе преподает. Она сильная, Фанни.

      – А это имеет значение? – спрашивает мужчина. В его голосе слышно раздражение, и я знаю… догадываюсь, что он думает обо мне. Я знаю, кого он видит: старую слепую негритянку, больную, уже ни на что не годную и не стоящую даже двух центов, не говоря уже о 1500 долларах, которые Нэш получил, продав меня Маккалоху. Переписчик откашливается.

      – Официально, – заявляет он Фанни, – здесь написано «место рождения».

      – Ну, что же, – девочка старается не важничать, чтобы не провоцировать этого белого, – мама Грейс родилась в Африке.

      Это слово ударило меня по лицу, будто Фанни дала мне пощечину. Я даже почти встала.

      Африка.

      Я не слышала этого слова, пока не оказалась… здесь. А побывать-то мне довелось во всяких местах со странными названиями и жить разными жизнями. Я их позабыла. Почти. Но не совсем. Не могу.

      Теннесси. Остановка.

      Старая Вирджиния, говорят, теперь есть еще одна.

      Ямайка, помню ее запах. Помню первое место, где я ступила на твердую землю после стольких дней в море… этом бескрайнем, прекрасном, темном, ужасном, смертельном море… по волнам плывут обтянутые кожей кости, а за ними мчатся огромные плавники. Караван смерти. Очень похоже…

      Южная Каролина и тот остров, где игбо[2] выходили в море.

      Норфолк.

      А теперь этот Огайо и разлившаяся быстрая грязно-коричневая река.

      Я много где побывала и отправилась назад. И оказалась в том


Скачать книгу

<p>2</p>

Народ в Юго-восточной Нигерии.