Подставных игроков губит жадность. Эрл Стенли Гарднер
словно дрессировщик умную собаку, одобрительно потрепал меня по плечу.
– Дональд, – сказал он, – а ты малый ничего. Молодчина! Давай рассказывай дальше.
– Ну, – продолжал я, – всем пришлось тормознуть, но «Бьюик», который вел, как я теперь знаю, парень, которого зовут Холгейт, двигался и не остановился, пока до передней машины не осталось всего три-четыре фута, и тогда, видимо, впервые, он заметил, что передние машины встали. Он так ударил по тормозам, что я услыхал, как коротко визгнула резина, а уж потом послышался удар.
– И что дальше?
– Остальные машины уехали, а эти две остались. Девица из спортивного автомобиля, которую стукнули, вышла наружу, потирая шею. Выглядела она несколько очумевшей. Сначала шагнула вперед, потом повернулась и пошла назад, к шедшему навстречу Холгейту. Они с минуту постояли, предъявили друг другу водительские удостоверения, обменялись адресами, потом девица села в автомобиль и укатила. Холгейт осмотрел переднюю часть своей машины – из радиатора текла вода, покачал головой, сел за руль и, кажется, очень удивился, что она вообще завелась, и тоже уехал. Думаю, все продолжалось не дольше минуты – светофор переключился всего раз или два.
Мы дошли до угла и стали ждать зеленый свет.
– Прекрасно, – одобрил Дадд. – Теперь вот что – если столкнувшиеся машины были третьей и четвертой от перекрестка, то машина, которую стукнули, стояла…
– Насколько помню, как раз напротив входа в кинотеатр, – показал я.
– А другая?
– Ну а другая, естественно, футах в пятнадцати сзади, как раз на длину машины.
– Ты слышал звук удара?
– Я слышал стук, но на улице было шумно, и для такой аварии стук был необычно тихим. Думаю, из-за того, что удар был не лобовой – одна машина ткнулась в задний бампер другой.
– Привлекло внимание?
– Несколько человек оглянулись, но не остановились.
– А ты?
– Ну, я постоял, пока не увидел, что мужчина уезжает.
– Зачем?
– Зачем он уезжает?
– Нет, зачем ты стоял там?
– Не знаю. Наверное, просто из любопытства. Да и девица довольно хорошенькая. Подумал еще, все ли у нее в порядке? Уж очень сильно она дернула головой, когда стукнулась машина. Наверное, ехала расслабившись.
Мы перешли на противоположную сторону улицы. Дадли Бедфорд сказал:
– Вот что, Лэм, дальше пойдем поврозь. Двинемся в обратном направлении. Дойдем до кинотеатра, остановимся. Посмотрим, что за фильм идет.
Мы пересекли перекресток и пошли обратно по Главной улице. Остановились у входа в кинотеатр, посмотрели афиши. Бедфорд тихо спросил:
– Все запомнил?
– Можешь не сомневаться, – заверил я его. – Происшествие я видел. Тринадцатого августа, часа в три-четыре.
Он похлопал меня по спине.
– Дональд, – с чувством произнес он, – ты славный парень! Теперь пошли в «Перкинс», тут всего полтора квартала. Пожалуй, отель из лучших в нашем городе… Через час может быть звонок, так что будь на месте.
– А потом? – спросил я.
–