Колыбель времени. Эвелина Грин
рассмеялся.
Эверилд попыталась проскользнуть между мужчинами и скрыться на женской половине. Ей поставили подножку, и она нелепо упала. Муж пнул ее в бок.
– Еще пытаешься бежать? Я тебя уничтожу! – он пнул еще раз.
– Саша, ты пьян, ты не соображаешь! – Александр с ноги пнул по лицу, послышался хруст, и из носа девушки хлынула кровь. Эверилд больше не могла сопротивляться, только плакала.
– Саша, я беременна… – предприняла она последнюю попытку его образумить. Очередной удар заставил ее захлебнуться собственными словами.
– Не ври, ведьма, – он пнул ее по ребрам, и Эверилд сжалась в жалкой попытке себя защитить.
– Александр, ты первый, это всё-таки твоя жена! – хохотнул бородатый мужик, кажется, его звали Владислав.
Муж навалился на нее, и началось… Изнасилование, унижение от мужа она еще могла стерпеть. Но когда место освободилось, и подошел Владислав, Эверилд с новой силой начала брыкаться, царапаться и кусаться. Владислав пнул ее в грудь и выбил весь воздух.
Они просто избили девушку до полусмерти.
Дальше она помнила только одну боль и огонь в венах.
***
– Эври, Эври, иди в каюту! Не видишь, небо темнеет. Сейчас будет буря, – сказал капитан.
Эверилд вздрогнула и посмотрела на небо, оно и правда приобрело свинцовый цвет. Море начало наливаться более густыми красками, переходя из голубоватого сначала в темно-синий, а потом в черный. Волны вздыбились, и на их гребнях зашипела пена. Корабль качнуло, и Эверилд чудом не вылетела за борт, в последний момент ухватившись за фальшборт.
– Опустить паруса! – прогремел голос капитана. Марсовые забегали по палубе, кто-то карабкался на мачту убирать паруса.
– Эй, Эври, ты глухой? Вали в каюту подобру-поздорову. Не мешай команде управляться с кораблем! Сейчас всё равно от тебя толку мало. Кыш с моих глаз!
– Капитан, я могу помочь спустить паруса!
– Ты поможешь, если не будешь путаться под ногами! – рыкнул мужчина, и палуба накренилась. Снова выпрямилась.
Уходить совершенно не хотелось, и Эверилд скрылась на корме. Она стояла и смотрела, как стихия набирала мощь, волны бились о борта, словно желая их пробить. Корабль бросало из стороны в сторону. Всё это было похоже на безумный танец факиров. Почитатели Кали во время своих праздников бегали по раскаленным углям.
Корабль опять накренился в одну сторону, потом в другую, капитан мертвой хваткой вцепился в штурвал, и судно выровнялось. Вот оно взмыло на волну, словно чайка, и резко рухнуло вниз, в пропасть, заливаемое водой. Волны прокатывались по палубе, сбивая матросов с ног, и только Эври твердо стояла на носу и смотрела, как шхуна рассекала волны, словно нож масло.
Корабль поднимало и с головокружительной высоты бросало вниз, волны, будто переступая с ноги на ногу, омывали палубу, унося в пучину всё, до чего могли дотянуться. Хотя за борт смыло всего одного, он сорвался с реи. Все остальные до хруста пальцев сжали ванты, борта или хватались за штурвал, как капитан. Корабль шел относительно ровно, а буря набирала мощь, и Эверилд