Колыбель времени. Книга 2. Приют приговоренных детей. Эвелина Грин
хищно улыбнулась и склонила голову, подчиняясь. Обернувшись к Эрику, она спросила:
– Эрик, позаботишься о мальчишке, заберешь его в Турцию?
– Непременно, – подтвердил правитель вампиров, глядя на фюрера повелительно. – Раз Вы не готовы мне подчиниться, значит, нет Вам пути в наш мир. Забирайте свою охрану и убирайтесь из моих владений, – велел Эрик Дарт.
Подчиненные фюрера переглянулись, но сам Гитлер не сдвинулся с места.
– Это Вы находитесь на моей земле, – возразил он.
– Эти земли только номинально Ваши. Вы живете здесь, потому что мы вам позволяем. Мне уже сорок тысяч лет, а Вас даже сто лет назад в помине еще не было, – спокойно возразил вампир. – Я в последний раз говорю: забирайте телохранителей и уходите подобру-поздорову, иначе Ваша личная свита станет ужином на этой вечеринке.
Вампиры заулюлюкали. Телохранители попятились: их накрывал животный страх.
– Прекратите давить ментально на моих подчиненных! – потребовал фюрер ледяным тоном. Лидер Рейха не сдвинулся ни на шаг. Его охрана огромным усилием воли прекратила поспешное бегство.
Вперед вышла Эверилд и жестко схватила лидера Германии за голову.
– Вы хотите испить бессмертия? – спросила она холодным, как сталь, голосом.
– Да.
– Да, моя госпожа, – поправила Эверилд.
«Не смей!» – мысленно приказал Эрик Дарт.
– Я жду ответа! – властно потребовала она, применив немного ментальной силы. Наглость этого человека ее раззадорила, она сильнее сжала голову Гитлера. – Да, моя госпожа, – повторила она вкрадчивым голосом.
Фюрер, не отрываясь, смотрел в ее небесно-голубые глаза. Он сглотнул – желанный укус был близко, слишком близко.
– Да, моя госпожа, – прошептал он одними губами, но вампирам и этого хватило, чтобы пораженно уставиться на свою правительницу.
Эверилд властно поцеловала Гитлера в губы, заскользила по его шее, царапая кожу клыками. Он замер, как мышь в пасти кота. Эрик быстро подался вперед, чтобы ухватить супругу за волосы и не позволить совершиться страшному, но не успел – в этот момент клыки жены погрузились в плоть, и она сделала глоток.
– На колени, – велела она, разжав клыки.
Фюрер покачнулся и опустился перед ней на колени. Вампирша наблюдала, как по его шее сбегает капля крови. Она наклонилась, обхватила Гитлера за тело, подняла его и припала к шее, отсасывая яд. Разжав руки, Эверилд позволила лидеру Германии упасть на пол и, бросив на него презрительный взгляд, расхохоталась.
– Убирайся, тебе никогда не стать вампиром. И не забудь плотно поесть.
Гитлер одарил Эверилд яростным взглядом, вскакивая на ноги. Из рукава его формы прямо в руку выскользнул серебряный нож, и он метнул его в сердце вампирши. Эверилд на удивление Гитлера легко поймала нож за лезвие, подбросила его в руке и, перехватив поудобнее, метнула в телохранителя фюрера. Клинок со свистом разрезал воздух и вонзился в горло жертвы. Мужчина схватился за шею, забулькал. Королева же извлекла из кармана костюма Эрика стилет