По Следам: Культ Безликих. Даниил Флегонтов

По Следам: Культ Безликих - Даниил Флегонтов


Скачать книгу
искры, так что свет на мгновение погас, а музыка вовсе прекратилась.

      – Доброе утро, господин Олден, – роботизированный звонкий голос заговорил позади Олдена, так что он отвлекся от воспоминаний и повернул кресло.

      У пульта управления корабля лежали его Хроносы. Обрадовавшись находке, Олден быстро вернул часы на их законное место – левую руку и тут же ответил.

      – Доброе, Хрон. Мне нужны координаты туннелей до того мастер телепорта, о котором говорил Иммераль. Выстроишь маршрут? – наемник тут же поднес часы к пульту, дав доступ Хрону для управления кораблем.

      На кресло по правую руку сел неизвестный, Олден перевел взгляд на него, параллельно заряжая в револьвер новую руническую ленту.

      – Так ты пойдешь со мной? Как тебя зовут хотя-бы? – наемник резким движением руки вернул заряженный барабан в револьвер, отложил его и принялся заряжать еще один, запасной барабан.

      – Меня зовут Гилмор. Ты серьезно не помнишь? – манекен повернул голову набок и, как-бы вопросительно, взглянул на Олдена.

      Минута озарения вновь снизошла на наемника, освещая подробности вчерашнего инцидента. Кажется, он все-таки помнил.

      Когда свет включился вновь, громовцы уже стояли напротив Гилмора. Все присутствующие знали, что именно только что произошло. У Братьев сработал специальный девайс, вспышка. Он был настроен на ауру вошедшего. Руническая программа испускала импульс, когда приближалась к цели. Свидетелем этого импульса стали все посетители бара.

      Конечно, почти что сразу же после срабатывания вспышки, они бросились наутек. Было примерно несколько минут до тех пор, пока сюда не вломятся громилы Иммераля. В лучшем случае – выкинут за пределы орбиты. Так что никто не хотел становится случайным участником опасных событий. Никто, кроме Олдена. Он, Братья и Гилмор были единственными, кто остался в этом баре.

      Наемник тут же спрыгнул и что-то выкрикнул. Дрожь и оцепенение на мгновение охватили тела Братьев. Воспользовавшись этим, Гилмор взялся за головы обоих и ударил их друг об дружку. Один тут же упал, однако второй пошатнулся, сделал несколько шагов назад, и очнулся от дурмана слов Олдена.

      Гилмор приподнял край своего плаща и оттуда блеснуло небольшое круглое зеркальце. Он подвел свою руку к нему и словно вытащил оттуда небольшую нить, оставив на зеркале множество трещин.

      Пошатнувшийся тут же начал наступать, параллельно с этим вырисовывая рунические символы движением рук. На мгновение эти символы появлялись синей вспышкой и озаряли заведение своим сиянием. Однако Гилмор тоже не отставал. Он начал сокращать дистанцию, растягивая нить голубоватого оттенка до еще больших размеров. Движением руки эта нить мгновенно превратилась в саблю и двое схлестнулись то ли в поединке, то ли в танце.

      Сабля Гилмора сверкала, оставляя за собой почти прозрачный голубой след. Громовец же то и дело защищался от выпадов, однако в секунды передышки сразу же наносил удар, напитывая и без того большую силу кулака рунической магией.

      Олден


Скачать книгу