Перерождение: Новое начало. Alex Coder
5: Огонь и Смерть
Орки подожгли деревянные постройки во дворе замка. Огонь быстро распространялся, охватывая одно здание за другим. Замок, который когда-то был символом мощи и неприступности, теперь пылал, словно погребальный костер, пламя поднималось высоко в небо, освещая поле боя багровым светом, повсюду был слышен треск горящих зданий и крики пострадавших от пожара людей, которые не смогли вовремя покинуть свои дома.
Я видел, как рушатся надежды, как отвага сменяется безысходностью. Но даже в этот темный час защитники замка продолжали сражаться, не сдаваясь и не отступая, зная, что это конец и что им не победить численно превосходящего их врага. Они сражались за свой дом, за свои семьи, за свою землю, по которой уже во всю разгуливали полчища зеленокожих тварей, уничтожая все на своем пути, словно чума или смерч.
Глава 8: Смерть Семьи
Часть 1: Неравный Бой
Я видел, как мой отец, герцог Аларик, сражается в первых рядах, окруженный верными ему рыцарями. Несмотря на численное превосходство врага, он не отступал, своим примером воодушевляя защитников замка. Его меч мелькал в воздухе, словно молния, сражая одного орка за другим.
Но силы были неравны. Орки, словно голодные волки, все плотнее сжимали кольцо вокруг герцога и его рыцарей, не обращая внимания на потери. Я видел, как один за другим падают сраженные защитники, как редеют ряды нашей армии, как все больше становится вокруг орков.
Часть 2: Гибель Отца
В какой-то момент огромный орк, выше и шире своих собратьев, прорвался к отцу, размахивая тяжелым топором, больше напоминающим орудие палача, чем боевое оружие. Герцог Аларик умело парировал удар, но за первым последовал второй, третий, орк теснил его, не давая передышки.
И вот, в один страшный миг, топор орка опустился на шлем моего отца, пробивая металл. Герцог Аларик пошатнулся и рухнул на землю, роняя свой меч, обагрённый кровью врагов и окрапляя землю своей кровью. Я крикнул, не в силах сдержать отчаяние, но мой крик потонул в грохоте битвы.
Это был конец. Без своего лидера защитники замка дрогнули. Кто-то продолжал сражаться с отчаянием обреченных, кто-то в панике бросился бежать, ища спасения, но для многих уже было слишком поздно.
Часть 3: Смерть Брата
Мой брат Виктор, видевший смерть отца, с яростью набросился на убийцу, забыв об осторожности и защите, он жаждал только мести за смерть своего отца. Он рубил своим мечом направо и налево, прокладывая себе дорогу к огромному орку, смерть отца придала ему сил и ярости. Но в этот момент его настиг подлый удар в спину, заставив опуститься на колени.
Прежде чем кто-либо успел среагировать, еще один орк подскочил к Виктору и вонзил свой клинок ему в горло, не оставляя не единого шанса на спасение. Мой брат, наследник герцогства Грей, был убит так же бесславно, как и мой отец.
Часть 4: Горе Матильды
Увидев смерть мужа и сына, моя мать, герцогиня Матильда, обезумела от горя. Она бросилась к ним сквозь толпу сражающихся,