Позывной «Хоттабыч»#4. Спасти лейтенанта Джугашвили. Lanpirot
порядке, Хоттабыч! – С облегчением произнес Александр Дмитриевич. – А то наш великомасштабный друг, такого про тебя наплел… Реально понервничать заставил!
– И ничего я не наплел! – обиженно заявил Титан. – Есть оно – Проклятие Кромки! И никуда не делось! А от полной стабилизации Хоттабыч сам отказался…
– Не понял? – Командир вопросительно взглянул мне в глаза.
– Командир, в этом Проклятии есть определенный резон!
– Хоттабыч, ты сдурел на старости лет? – Похоже, проняло товарища оснаба. Даже неудобно как-то, переживает человек.
– Командир, после тет-а-тет пообщаемся! – Послал я ему мысленный сигнал. – Это Кромочное Проклятие – настоящая находка для нас!
– Хорошо, – согласился Головин, – после поговорим.
– А чё сразу сдурел? – Уже вслух возмутился я. – Здоровье в порядке – спасибо зарядке!
– Ладно, засчитывается! –Улыбнувшись, произнес Головин. – Раз хохмить в состоянии, значит, все в порядке.
– На здоровье, герр Хоттабищь! – Из-за широкой спины Гиганта появился и Хартман. Фразу, произнесенную по-русски он нещадно исковеркал немецким акцентом. Но все-таки, каков прогресс, а? Всего-то несколько дней в нашей компашке пообтерся и, гляди-ка, по-русски шпрехать начал!
– Не на здоровье, Роберт, а доброго здоровья, – поправил его командир. – Или здравствуй, если покороче.
– О, я, Александр Дмитриевич! –Закивал головой оберштурмбаннфюрер. – Понимайт еще мало, но я стараться! – И немец расплылся в глупой улыбке.
– Ага, оно и заметно, Робка! – Похвалил и я фрица. – Молодец! Ты это, русский учи – в хозяйстве всяко пригодится!
– Э-э-э… – Наморщил лоб Хартман. – Мало понимайт… Что есть «всяко̀ пригодится»?
– Нужная вещь, понимаешь, Робка? – пояснил я. – Nützlich im Leben [4]! – Подумав, добавил по-немецки.
[4] В жизни пригодится! (нем.)
– Я-я! – Кивнул головой оберштурмбаннфюрер. – Теперь понимайт!
– Ну вот, и ладушки! – довольно произнес я. – Как тут у вас дела, пока я занемог?
– Пойдем, лучше, покажу, – ответил командир, призывно махнув рукой.
Я, «крякнув» по-стариковски, поднялся с насиженного места и пошел за ним следом. В одном из уцелевших уголков «избушки» Кощея было устроено нечто вроде временного склада. А по-простому меж устоявших оплавленных стен была навалена куча разнообразного хлама – этакая большая свалка, разбитая на две кучи – одна большая, а вторая поменьше. И если в первой куче был свален разнообразный хлам – разрозненные куски непонятного назначения, то во второй попадались вполне себе узнаваемые вещицы. Местами помятые, согнутые и покореженные, но были и вполне себе целые.
– Это и есть ваши Чудотворные Артефакты? – Оглядев эту кучу хлама, не поверил я в полезность имеющихся в наличие вещей.
– Хоттабыч, не сомневайся! – воскликнул Головин. – Ты на них лучше Магическим Зрением погляди!
Я расфокусировал взгляд, задействуя