Птицы. Михаил Вертепа
отдельно, мы будем учиться вести себя в обществе.
– Что-то я уже знаю, – добавил Воробушек.
– Мы закрепим то, что ты уже знаешь. Все должно пройти идеально.
– Как учеба? – неожиданно сменил тему Воробей.
– Хорошо. Учусь.
– Как успехи?
– Я только второй день у вас… – Он взглянул в глаза Воробья. – Стрелять у меня плохо получается, зато фехтую хорошо. Филин говорит, что я «предрасположен к обучению». Ворон сказал, что из меня выйдет неплохая тень.
– Молодец, – мужчина потрепал его волосы, – когда у меня будет время, мы поговорим подробнее.
Мужчины удалились, а Мик вернулся за стол. Зимородок уже доедал его морковку.
– Эй! – Воскликнул Воробушек.
– Я думал, ты уже наелся, – извиняющимся тоном прощебетал товарищ.
Покинув карету, Мик пробежался взглядом по высокому четырехэтажному зданию. Фасад украшали витиеватые узоры, они словно шевелились в неверном свете фонарей, глаза окон ярко сверкали в ночной тьме, гигантские размеры здания заставляли чувствовать себя муравьем. Они поднялись по ступенькам – по сорока двум ступенькам, Мик сосчитал их, – прошли между монструозными колоннами и предстали перед высокими дверьми из темного дерева, обитыми металлом. Рядом с входом практически неподвижно стоял мужчина в черном костюме. Он оглядел их с ног до головы.
– Пайк Эррот, – четко сказал Попугай.
– Ромлиф Стин и мой племянник – Рапс Стин, – бесстрастно проговорил Филин.
Мужчина отворил дверь, выпуская их внутрь. Они шли по длинному коридору, ступая по красному ковру, стены коридора были увешаны множеством картин разного качества, чаще – сомнительного. Филин тихо прошептал Мику:
– Повтори нашу легенду.
– Я же уже…
– Повтори, – настаивал он.
– Вы – Ромлиф Стин, дальний родственник пропавшего Филмора Интса, а я – ваш племянник Рапс Стин. Вы взяли меня по просьбе моего отца, чтобы показать мне жизнь города. Вырос я за городом, чем объясняются мои посредственные манеры.
– Верно.
– Фил, зачем так мучить ребенка? – вмешался Попугай.
– Все должно быть идеально, Пайк.
Пройдя коридор, двое мужчин и мальчик вышли к еще одним высоким дверям, около которых стояли двое мужчин в обмундировании. Стража распахнула двери перед гостями, и они вошли. Мик замер, увидев перед собой гигантское помещение переполненное людьми. Большие окна днем пропускали свет, а сейчас были чернее ворона, зал был украшен живыми и каменными растениями, лианы поднимались по мраморным колоннам. Все гости стояли отдельными группками, но когда они вошли, все лица повернулись в их сторону.
– Прошу простить нас за опоздание, господа! – говорил в тишине Попугай. – Продолжайте вечер, не смею вас отвлекать!
Группки снова сомкнулись, а Пайк повел их к двум мужчинам и одной женщине. Та негромко смеялась шуткам низкого толстяка, в то время как лысый старик изучал новоприбывших тяжелым взором. Первым