Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной. Диана Чемберлен
она не была покупательницей…
– Нола! – вскочив на ноги, Лейси бросилась к женщине. – Что случилось?
– Ох, Лейси, я сама не своя. – Женщина стояла посреди студии, готовая вот-вот расплакаться. Она прижала руки к лицу, и тяжелые золотые браслеты у нее на запястьях зазвенели. Пальцы ее были унизаны массивными кольцами.
– Я вижу. – Лейси обняла ее за плечи и повела к столу Тома Нестора. – Ну-ка, присядьте. С Джессикой и Маккензи все в порядке?
– Думаю, да, – со всхлипом прошептала женщина. – То есть я думаю, что все будет в порядке. Но сейчас, по дороге в Аризону, я решила заехать к тебе и сообщить, что произошло. – Она смотрела на Лейси глазами, полными боли. – Джессика и Маккензи попали в аварию.
– О боже мой! – Лейси зажала рот рукой. Она опустилась на корточки перед женщиной, подол ее длинной юбки разметался по полу. Она взяла Нолу за руку. – Что с ними?
– С Маккензи все хорошо, по крайней мере, мне так говорят. Но у Джессики перелом нескольких ребер, коллапс легкого и разрыв почки, – женщина по пальцам перечислила полученные увечья. – И кто знает, что еще.
– Нола, это ужасно… – Лейси посмотрела на Рика. – Джессика – дочь Нолы и моя старая подруга, – объяснила она.
– Как это произошло?
– Пьяный водитель. Это все, что мне известно. Я еду туда, чтобы присмотреть за Маккензи, пока Джессика в больнице.
– Вы почувствуете себя лучше, когда повидаете Джесс и убедитесь, что она в надежных руках, – заверила ее Лейси. Рик заметил, что у нее тоже навернулись слезы на глаза. Он почувствовал себя лишним.
Нола кивнула, но было видно, что слова Лейси ее не убедили.
– Бедная моя девочка.
Лейси встала и склонилась, чтобы обнять женщину. Но Нола не сделала ответного движения, застыв неподвижно. Интересно, сколько ей лет, подумал Рик. На ее загорелом лице не было ни морщинки, очевидно, она делала пластические операции.
– Она очень старалась изменить свою жизнь, Лейси, – сказала Нола с печалью в голосе. – Ты знаешь это. Воспитывала Маккензи сама, работала на нервной работе и училась по вечерам.
– Я знаю, – подтвердила Лейси. – Может, мне поехать с вами?
– Нет-нет. – Нола открыла большой кожаный кошелек и достала бумажный платочек. Вытирая глаза, она поднялась со стула. – Я позвоню тебе, когда узнаю, как она.
– Пожалуйста, не забудьте. – Лейси снова обняла женщину. – Позвоните сразу же.
Кивнув, Нола повернулась и вышла из студии, стеклянные шарики на двери опять задребезжали.
Лейси опустилась на стул.
– Я не могу в это поверить, – схватилась за голову она. – Бедняжка Джессика.
– Вы очень близки? – спросил Рик.
– Мы вместе выросли. – Лейси невидящим взглядом уставилась на дверь. – Она была моей лучшей подругой с тех пор, как мы пошли в детский сад. Она забеременела в пятнадцать лет. Нола отправила ее в Аризону к двоюродным сестрам, и она там осталась. Мы стали общаться гораздо меньше, но до сих пор несколько раз в году подолгу беседуем друг с другом