Двойной соблазн на День Святого Валентина. Лола Майлз

Двойной соблазн на День Святого Валентина - Лола Майлз


Скачать книгу
Как насчёт чего-нибудь покрепче? Что ты любишь? Вино? Коктейли? Я угощаю.

      – О… Не думаю, что…

      Но Грейсон уже подаёт знак бармену, и тот услужливо внимает, хотя всего пять минут назад одарил меня отвратительной насмешкой:

      – Бобби, подай нам винную карту.

      – Конечно.

      Передо мной тут же возникает обтянутая серебристой кожей папка.

      – Выбери, что тебе нравится.

      – Я не очень… – заикаясь, нервно переплетаю пальцы.

      – Вив… Я ведь могу называть тебя Вив? – Грейсон упирается локтем в поверхность стойки и расслабленно прижимается виском к ладони.

      – Можешь.

      – Я просто хочу угостить тебя. Парочка коктейлей ни к чему не обяжет, поверь. Зато расслабишься и, возможно, расскажешь, кто тот мудак, который заставил тебя грустить.

      – Прости? – от удивления я почти роняю меню и глупо хихикаю. – Как ты догадался?

      Грейсон хрипло смеётся:

      – Никак. Я попытался угадать. И судя по всему, попал в цель.

      – Да уж…

      Его запах окончательно окутал меня. Оказавшись зажатой между стеной и новым знакомым, ощущаю какой-то подозрительный… уют. Скользнув взглядом по строчкам винной карты, останавливаюсь на списке коктейлей и, мягко говоря, охреневаю. Ещё ни разу не встречала маргариту за двадцать пять баксов… И она тут – главная ценовая скромница.

      «Грейсон упомянул ни к чему не обязывающую парочку. Ха-ха…»

      – Спасибо, но я, наверное, пас, – закрываю папку и не нахожу в себе смелости поднять взгляд.

      – Эй… – блондин наклоняется вперёд и еле ощутимо касается моей спины. – Поверь, если я решил тебя угостить, значит, имею представление о местных ценах и могу себе это позволить.

      – Прости, но мне неловко.

      – Парни редко тебя угощают?

      – Ты снова угадал, – вздыхаю и решаю признаться на берегу, чтобы не вводить Грейсона в заблуждение касательно моей скромной персоны: – Я вообще зашла сюда по ошибке. Обычно, если и выбираюсь куда-нибудь, то прохожу мимо дорогих ресторанов. Поэтому и…

      – Ты такая милая скромница…

      Замолкаю, наконец-то заметив, что ладонь блондина всё ещё прижата к моей спине, и по позвоночнику растекаются опасные мурашки.

      – Я вынуждена жить по средствам, – слегка выпрямляюсь, разрывая наш странный физический контакт. – Таких, как я, тысячи.

      Грейсон отпивает немного алкоголя из своего стакана и кивает в сторону выхода:

      – Через пару кварталов есть бар поскромнее. Без всего этого… – он забавно взмахивает рукой, – этого лишнего пафоса. Если тебе здесь не нравится, можем переместиться.

      – Неужели ты настолько жаждешь меня угостить? – хихикаю, закрыв глаза ладонью.

      Грейсон наклоняется вперёд и, легко коснувшись лбом моего виска, шепчет:

      – Да. Мне нравится твоя улыбка. Позволишь насладиться ею чуть дольше?

      Шумно вдыхаю воздух от испуга и по инерции поворачиваюсь на его голос. Мы в полудюйме от того, чтобы столкнуться носами. Чёрт, почему он такой красивый? Похож на смертельную


Скачать книгу