Лорд Дарси. Убийства и магия. Рэндалл Гаррет
рода. В конце концов, не он был духовником графа, а епископ.
К тому же ему следовало обратиться мыслью к своим молитвам.
Он с легким удивлением заметил, что успел облачиться в стихарь, паллий и епитрахиль, автоматически произнося соответствующие молитвы.
«Привычка, – подумал он, – может самым губительным образом сказываться на умственных способностях».
Он окинул ризницу взглядом. Служка, молодой сын графа Сен-Бриё, присланный сюда для завершения образования, подобающего истинному джентльмену, которому суждено однажды сделаться королевским губернатором одного из самых важных графств Бретани, надевал стихарь через голову. На часах значилось одиннадцать минут восьмого.
Отец Брайт заставил себя обратить свои мысли к Небесам и безмолвно повторил про себя полагающиеся при облачении молитвы, ранее нечувственно произнесенные его губами, на сей раз обратив к этому процессу полное внимание. И добавил к ним короткое послание от себя лично, в котором просил у Бога прощения за небрежение, допущенное в столь ответственный момент.
Открыв глаза, он уже протянул руку к своему облачению, но в этот самый момент в дверях ризницы появился сэр Пьер, личный секретарь графа.
– Мне нужно поговорить с вами, ваше преподобие, – тихо проговорил он и, бросив взгляд на молодого де Сен-Бриё, добавил: – С глазу на глаз.
Обыкновенно отец Брайт строго отчитал бы всякого, решившего посетить ризницу, когда он облачался к мессе, однако понимал, что сэр Пьер никогда не совершил бы такой поступок, не имея на то веской причины. Кивнув, он вышел в ведущий к алтарю коридор.
– Что случилось, Пьер? – спросил он.
– Милорд граф скончался. Его убили.
После первого короткого потрясения отец Брайт осознал, что новость, в конце концов, нельзя было назвать неожиданной. Словно каким-то образом он всегда знал, что графа ожидает насильственная смерть, причем намного раньше, чем его погубят распутство и невоздержанность.
– Рассказывайте, – негромко произнес он.
Сэр Пьер в точности изложил все, что делал и что видел, заключив словами:
– После чего я запер дверь и направился прямо сюда.
– У кого есть ключи от покоев графа? – спросил отец Брайт.
– Только у самого милорда, – ответил сэр Пьер, – во всяком случае, насколько мне известно.
– И где они?
– На кольце, прикрепленном к его поясу. Я проверил.
– Очень хорошо. Пусть дверь останется запертой. Вы убедились в том, что труп остыл?
– Холодный и восковой на ощупь, отче.
– Тогда получается, что он умер достаточно давно.
– Необходимо сообщить леди Алисе, – проговорил сэр Пьер.
Отец Брайт кивнул.
– Графиня д’Эвре должна знать о своем восхождении на престол графства.
По недоуменному выражению, мгновенно проскользнувшему по лицу сэра Пьера, он понял, что личный секретарь еще не полностью осознал все последствия,