Хищница. Джеймс Кэрол
был будний день. Вы не знаете, Риды ничего не праздновали? Может, день рождения или памятную дату?
– Не помню, это нужно смотреть в документах.
– И отпечатки Нельсона Прайса были в доме?
– Да, повсюду.
– А на звонке в дверь тоже?
Берч забеспокоился. С каждой секундой его лицо наливалось краской.
– Ну как я могу помнить это все? Ведь годы утекли. Да и зачем вам вообще это знать?
– Потому что я пытаюсь понять: Нельсон к ним проник или Риды сами его впустили.
– Наверное, что-то есть на этот счет в документах.
– Мы хотели бы взглянуть на них, – сказала Мендоза.
– Попрошу Питерсона их принести.
Берч свистнул Питерсона и показал ему на боковую комнату. Питерсон быстро вышел и захлопнул за собой дверь.
– Вспомните, где лежали тела, – попросил Уинтер.
– Мелани лежала у камина, а Лестер – у обеденного стола.
– Хорошо, давайте еще поговорим про стол. Я попрошу вас закрыть глаза и еще раз описать, как он был накрыт.
– Что?!
– Просто закройте глаза и опишите мне то, что увидите.
– Я расслышал. Видимо, это одна из тех странностей, которым вас научили в ФБР. Знаете, давайте по старинке все сделаем. Я немного подумаю и скажу вам, что помню. Вы не против?
– Конечно, – пожал плечами Уинтер.
– Во-первых, стол был накрыт на четверых, – сказал это Берч так, будто выложил на стол козырного туза.
– Вы уверены?
– Я уверен на сто процентов. С каждой стороны стола было накрыто по одному месту.
«А раньше, значит, ты об этом сказать не хотел», – подумал Уинтер, но вслух не сказал.
– Лестер и Мелани ожидали гостей?
– Нет, они никого не ждали. Это Нельсон накрыл стол после убийства. Другого объяснения быть не может. Я, кстати, сам догадался.
– А почему, как вам кажется, он это сделал?
– Да потому что он хитрый лис, – засмеялся Берч.
– Что-то еще вспоминается?
– Скатерть была белая, салфетки под горячее – красные. Они поставили на стол самое дорогое столовое серебро и лучшие бокалы для вина. Выставили все самое лучшее. Как будто ждали в гости президента.
– Опишите канделябр.
– Серебряный, свечи красного цвета.
– Он принадлежал Ридам или Нельсон его с собой принес?
– А зачем ему тащить канделябр?
– Ну, он же хитрый лис, – парировал Уинтер.
Берч злобно смотрел на него.
– Хорошо, значит, нам известно, что убийство совершил Нельсон Прайс. До его ареста были другие подозреваемые?
– Нет, никаких других подозреваемых, – покачал головой Берч.
– Но кто-то же должен быть. За годы жизни Лестер или Мелани хотя бы одного-то врага должны были нажить.
– Мы никого не искали, потому что не было никакой необходимости искать других подозреваемых. Нельсона Прайса видели в доме Ридов, его отпечатки были обнаружены на орудии убийства. Все было слишком очевидно.
– Но