Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Сельма Лагерлёф

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлёф


Скачать книгу
– крестьянин, и до сегодняшнего дня я был человеком, но сегодня утром…

      Кончить ему не удалось. Едва он произнес слово «человек», гуси попятились и, вытянув шеи, злобно зашипели, загоготали, захлопали крыльями.

      – Человеку не место среди диких гусей, – сказала старая гусыня. – Люди были, есть и будут нашими врагами. Ты должен немедленно покинуть стаю.

      Теперь уже Мартин не выдержал и вмешался:

      – Но ведь его и человеком-то не назовешь! Смотрите, какой он маленький! Я ручаюсь, что он не сделает вам никакого зла. Позвольте ему остаться хотя бы на одну ночь.

      Акка испытующе посмотрела на Нильса, потом на Мартина и наконец сказала:

      – Наши деды, прадеды и прапрадеды завещали нам никогда не доверяться человеку, будь он маленький или большой. Но если ты ручаешься за него, то так и быть – сегодня пусть он останется с нами. Мы ночуем на большой льдине посреди озера. А завтра утром он должен покинуть нас.

      С этими словами она поднялась в воздух. За нею полетела вся стая.

      – Послушай, Мартин, – робко спросил Нильс, – ты что же, останешься с ними?

      – Ну конечно! – с гордостью сказал Мартин. – Не каждый день домашнему гусю выпадает такая честь – лететь в стае Акки Кебнекайсе.

      – А как же я? – опять спросил Нильс. – Мне ни за что одному не добраться домой. Я сейчас и в траве заблужусь, не то что в этом лесу.

      – Домой тебя относить мне некогда, сам понимаешь, – сказал Мартин. – Но вот что я могу тебе предложить: летим вместе со всеми. Посмотрим, что это за Лапландия такая, а потом и домой вернемся. Акку я уж как-нибудь уговорю, а не уговорю, так обману. Ты теперь маленький, спрятать тебя нетрудно. Ну, довольно разговаривать! Собери-ка поскорее сухой травы. Да побольше!

      Когда Нильс набрал целую охапку прошлогодней травы, Мартин осторожно подхватил его за ворот рубашки и перенес на большую льдину. Дикие гуси уже спали, подвернув головы под крылья.

      – Разложи траву, – скомандовал Мартин, – а то без подстилки у меня, чего доброго, лапы ко льду примерзнут.

      Подстилка хоть и получилась жидковатая (много ли Нильс мог травы унести!), но все-таки лед кое-как прикрывала.

      Мартин стал на нее, снова схватил Нильса за шиворот и сунул к себе под крыло.

      – Спокойной ночи! – сказал Мартин и покрепче прижал крыло, чтобы Нильс не вывалился.

      – Спокойной ночи! – сказал Нильс, зарываясь с головой в мягкий и теплый гусиный пух.

      Глава III. Ночной вор

1

      Когда все птицы и звери уснули крепким сном, из лесу вышел лис Смирре.

      Каждую ночь выходил Смирре на охоту, и плохо было тому, кто беспечно засыпал, не успев забраться на высокое дерево или спрятаться в глубокой норе.

      Мягкими, неслышными шагами подошел лис Смирре к озеру Он давно уже выследил стаю диких гусей и заранее облизывался, думая о вкусной гусятине.

      Но широкая черная полоса воды отделяла Смирре от диких гусей. Смирре стоял на берегу и от злости щелкал зубами.

      И вдруг он заметил, что ветер медленно-медленно подгоняет льдину к берегу.

      «Ага,


Скачать книгу