Сидни Шелдон. Интриганка-2. Тилли Бэгшоу

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу


Скачать книгу
особы сбил Роберта с пути, а не наоборот. Что это его, Питера, ребенок проходит через фазу юношеского вызова окружающему обществу. Его ребенок перерастет тягу к мужчинам. Его ребенок поступит в Гарвард, станет звездой футбола и будет вспоминать свои юношеские проделки как нечто глупое и незначительное. Так, временные сексуальные сдвиги.

      Он цеплялся за эту надежду, как неудачник-альпинист, льнущий к отвесному склону скалы, не щадя рук, с которых слетели перчатки. Женоподобным Робби никак не назовешь. Девушки вились вокруг него, как мухи над медом, наперебой назначая свидания. Может, мальчик просто застенчив? Задержка в развитии? Все бывает…

      Миссис Деллал уходила, волоча за собой шубу и позолоченную сумочку «Шанель», очень похожая на злую фею.

      – Я не шучу, – предупредила она, оборачиваясь. – Если увижу вашего сына-гомика в десяти милях от нашего дома или школы Доминика, немедленно вызову полицию. И молитесь, чтобы полиция нашла его раньше, чем мой муж!

      Громко хлопнула входная дверь.

      Молчание.

      – Папа?

      На пороге стояла Лекси в белом муслиновом платье с вышитыми на рукавах бабочками и с голубым бантом в светлых волосах.

      Сама невинность.

      – Что такое «извращенец»?

      К своему величайшему смущению, Питер почувствовал, что краснеет.

      – Видишь, солнышко… э-э-э-э… это плохое слово.

      – Да, но что оно означает?

      – Ничего особенного, милая.

      – Вот как? Тогда что такое «гомик»?

      Ради Господа Бога! Сколько всего еще она слышала?

      – Почему бы тебе не пойти наверх? Поиграй немного. Я сейчас поднимусь к тебе.

      – Надоело играть.

      Лекси понизила голос до заговорщического шепота:

      – А извращенец означает с-е-к-с?

      – Пойди посмотри «Книгу джунглей». Скажи миссис Грейнджер, что сегодня я разрешаю тебе посидеть перед телевизором.

      Лекси с восторженным визгом бросилась в игровую комнату. Питер устало опустился на диван.

      – О, Алекс! Почему ты ушла? Почему с каждым днем жить становится все труднее?

      Он обязан поговорить с Робби о мальчишке Деллалов. Вот только непонятно, с чего начать.

      Как оказалось, заводить разговор первому не пришлось. Робби сам все рассказал, когда приехал домой в одиннадцать вечера, в дымину пьяный, и немедленно пошел разыскивать отца. Тот сидел на кухне.

      – Ты б’дешь рад слшать, что я ужжаю, – пробормотал он заплетающимся языком. – Х’чу скзать, я свбоден.

      – Ты пьян, Роберт. Несешь бог знает что. Я тебя не понимаю.

      – Мой друг, – вдруг ясно выговорил Робби, нагло ухмыляясь. – Мы с моим другом Домом уматываем отсюда. В Новый Орлеан. Наконец-то ты от меня избавился. Открываем шампанское в честь праздника!

      Подняв руку, словно желая произнести тост, он потерял равновесие, ударился головой о кухонный стол и сполз на пол.

      – Ой! – фыркнул он и расхохотался так, что по щекам поползли слезы.

      – Пьянство – это вовсе не забавно,


Скачать книгу