Сидни Шелдон. Интриганка-2. Тилли Бэгшоу
особы сбил Роберта с пути, а не наоборот. Что это его, Питера, ребенок проходит через фазу юношеского вызова окружающему обществу. Его ребенок перерастет тягу к мужчинам. Его ребенок поступит в Гарвард, станет звездой футбола и будет вспоминать свои юношеские проделки как нечто глупое и незначительное. Так, временные сексуальные сдвиги.
Он цеплялся за эту надежду, как неудачник-альпинист, льнущий к отвесному склону скалы, не щадя рук, с которых слетели перчатки. Женоподобным Робби никак не назовешь. Девушки вились вокруг него, как мухи над медом, наперебой назначая свидания. Может, мальчик просто застенчив? Задержка в развитии? Все бывает…
Миссис Деллал уходила, волоча за собой шубу и позолоченную сумочку «Шанель», очень похожая на злую фею.
– Я не шучу, – предупредила она, оборачиваясь. – Если увижу вашего сына-гомика в десяти милях от нашего дома или школы Доминика, немедленно вызову полицию. И молитесь, чтобы полиция нашла его раньше, чем мой муж!
Громко хлопнула входная дверь.
Молчание.
– Папа?
На пороге стояла Лекси в белом муслиновом платье с вышитыми на рукавах бабочками и с голубым бантом в светлых волосах.
Сама невинность.
– Что такое «извращенец»?
К своему величайшему смущению, Питер почувствовал, что краснеет.
– Видишь, солнышко… э-э-э-э… это плохое слово.
– Да, но что оно означает?
– Ничего особенного, милая.
– Вот как? Тогда что такое «гомик»?
Ради Господа Бога! Сколько всего еще она слышала?
– Почему бы тебе не пойти наверх? Поиграй немного. Я сейчас поднимусь к тебе.
– Надоело играть.
Лекси понизила голос до заговорщического шепота:
– А извращенец означает с-е-к-с?
– Пойди посмотри «Книгу джунглей». Скажи миссис Грейнджер, что сегодня я разрешаю тебе посидеть перед телевизором.
Лекси с восторженным визгом бросилась в игровую комнату. Питер устало опустился на диван.
– О, Алекс! Почему ты ушла? Почему с каждым днем жить становится все труднее?
Он обязан поговорить с Робби о мальчишке Деллалов. Вот только непонятно, с чего начать.
Как оказалось, заводить разговор первому не пришлось. Робби сам все рассказал, когда приехал домой в одиннадцать вечера, в дымину пьяный, и немедленно пошел разыскивать отца. Тот сидел на кухне.
– Ты б’дешь рад слшать, что я ужжаю, – пробормотал он заплетающимся языком. – Х’чу скзать, я свбоден.
– Ты пьян, Роберт. Несешь бог знает что. Я тебя не понимаю.
– Мой друг, – вдруг ясно выговорил Робби, нагло ухмыляясь. – Мы с моим другом Домом уматываем отсюда. В Новый Орлеан. Наконец-то ты от меня избавился. Открываем шампанское в честь праздника!
Подняв руку, словно желая произнести тост, он потерял равновесие, ударился головой о кухонный стол и сполз на пол.
– Ой! – фыркнул он и расхохотался так, что по щекам поползли слезы.
– Пьянство – это вовсе не забавно,