Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы». Людмила Юрьевна Лапина

Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы» - Людмила Юрьевна Лапина


Скачать книгу
демуазель, – согласился граф.

      – Придется выехать рано.

      – Я встаю рано, как привык в походной жизни, – сказал сэр Луис. Ляля улыбнулась ему:

      – Знаю.

      Он приподнял бровь в немом вопросе, и сердце девушки уже привычно покатилось в пятки – удивленное выражение придало его красивому лицу трогательную незащищенность.

      – Я помню, в наших поездках по Пиренеям вы всегда вставали раньше меня, – быстро сказала она.

      – Не всегда, – мрачно произнес он.

      – О, это было один раз! – вскрикнула она. Не рассказывать же ему, что каждое утро на рассвете она поднимается по звонку мобильника, подходит к окну спальни и сквозь тюлевые занавески наблюдает за утренней зарядкой графа и его разминкой с верным мечом. Со второго этажа он выглядит лучше, чем Эдриен Пол в «Горце», а посмотреть наверх ни разу не догадался.

      – Идите спать, донна Лилиана, я уберу со стола.

      Ее тут же стало легко и стыдно – домашняя работа, что может быть противнее.

      – Спасибо и спокойной ночи, милорд, – она послала ему воздушный поцелуй, схватила свой мобильник и взбежала по лестнице в спальню. Намазавшись ночным кремом и установив будильник на полвосьмого, Ляля легла в кровать и задумалась о завтрашнем дне. Она уже убедилась, что с рыцарем можно появляться в обществе, он ее не скомпрометирует. Как представить его Зое Алексеевне? Не рассказывать же чистую правду, что они познакомились в Пиренеях восемьсот лет назад? Девушка закрыла глаза. Тут же образ графа в белых шортах с мечом за спиной предстал ее мысленному взору. Ляля вздрогнула, хихикнула и заснула. Когда она открыла глаза, была уже глубокая ночь, яркая луна заглядывала в завешенное тюлем окно.

      – Донна Лилиана, – раздался за дверью знакомый голос. Девушка с бьющимся сердцем соскочила с постели и босиком по лунной дорожке пошла к двери. Короткая ночная рубашка едва прикрывала ее тело. Заметила она это только у порога и остановилась нерешительно. Одеться? Но ее зовет сэр Луис:

      – Донна Лилиана!

      – Иду, – ответила она, повернула ключ и резко распахнула дверь. Яркое солнце ударило в глаза, и девушка зажмурилась, пережидая временную слепоту, а когда разлепила веки, ее окружало людское море, и она возвышалась над всеми. Ляля увидела, что стоит на перроне Монсегюра, а воины в кольчугах смотрят на нее снизу вверх. Девушка попыталась пониже натянуть ночную рубашку, но не смогла. Суровые воины почтительно смотрели ей в лицо, и она приободрилась: "Тоже мне, ведьма Катти Сарк, короткая рубашка! Инквизицию здесь еще не ввели?" Она с интересом узнавания окинула взором крепостные башни и стены Монсегюра. Воины посторонились. Через раскрытые ворота во двор замка въезжал сам хозяин верхом на Глере. Начищенные рукава кольчуги рыцаря выглядывают из-под белого плаща с красным крестом, сверкают в ярких солнечных лучах, золотые кудри его сияют ярче кольчуги, синие глаза с восхищением изучают лицо Ляли. Он подъехал к перрону и приветствовал ее:

      – Донна Лилиана!

      – Мессир! –


Скачать книгу