Свет на обочине (сборник). Игорь Квятковский

Свет на обочине (сборник) - Игорь Квятковский


Скачать книгу
и ночью, и в праздники и в выходные, чтобы создать базу для будущих денежных дел. Фирме программы понравились и на их основе они заработали много денег и купили большие дома по всему городу и виллы за границей, а аспирант получил немножко денег на уголь для печки, чтобы не замерзнуть зимой, а потом и совсем заболел. Взять с него было нечего, и его сократили с кафедры.

      Прошло много лет. Дети владельцев фирмы выросли, и стали хотеть жить как их родители. Но дела на фирме стали идти всё хуже и хуже и денег на всех стало не хватать. Поэтому стали вспоминать того аспиранта. К тому времени он защитился, нашел другую организацию, десять раз переписал старые и написал новые программы и делая всё своими руками, как-то обустроился. «На ком то надо ехать» – думали молодые барчата. «Он обокрал институт, украл программу» – как заклинание повторяли они, и вторили единым хором как заклинание, – «Он обокрал институт, украл программу». Как дети палачей Бухенвальда они хотели жить хорошо, а виноваты всегда заключённые.

      Русский фейерверк

      Двое арабской внешности залегли на крыше торгового центра. Один смуглый африканец с седой короткой бородкой лег на одном краю здания, другой более молодой на другом. Они думали, что когда бэхи вывернут из-за поворота сначала откроет огонь один, а затем другой – машины же бронированные и вряд ли будут останавливаться. «Ночь темная», – подумал один из них. Уже было около полуночи, когда из-за поворота действительно показалась иномарка. Первый успел выстрелить и попал в край лобового стекла. Второй уже не успел, шквал огня с пятого этажа противоположного здания сделал из него фрешмак. Две машины быстро промчались мимо и скрылись за поворотом. Приехали следователи всё осмотрели, всё сфотографировали и уехали. Затем приехали медики погрузили трупы в машину и увезли террористов в крематорий, где их быстро сожгли. И нечего не было, всё как всегда, это просто крутые отмечали какой-то свой очередной праздник. Русский фейерверк вот и всё.

      Пожелание

      Русский: Купи шкафчик за 8 тыс. руб. в кредит от Сбербанка под 15 %.

      Англичанин: Bee happen[4]. – Будь счастливым.

      Американец: Bay Car[5] – Купи машину, или Bay Santa[6]

      Немец: Kauffen Geschenk[7] – Купи себе подарок.

      Француз: Vous avez[8] – Пожелай себе счастья.

      Русский: Чтоб ты сдох.

      Англичанин: She Die[9] – Всё равно ты сдохнешь[10].

      We kill all[11] – Мы Вас всех убъём.

      Американец: Du not Die Coll[12] – Не буди лихо пока лихо спит.

      Немец: Wo leben Sie[13] – Где ты живёшь?

      Француз: Tu tea pa[14] – Ты умрёшь.

      Батюшка

      Отцу Олегу донесли, что где то в его приходе есть некая новая книга, книга, которая жжет людям руки. Глядя в окно собора, он увидел проходящего мимо молодого человека и подумал, – «Вот этот студент Костя, он знает, где книга. Он принесёт».

      Костя


Скачать книгу

<p>4</p>

Би хеппен

<p>5</p>

Бай кар

<p>6</p>

Бай Санта – здесь Санта и Санта-Клаус и вино Санта Кристина

<p>7</p>

Кауффен гешенк

<p>8</p>

Ву за ву

<p>9</p>

Ши дай

<p>10</p>

Сначала умрет твоя женщина, затем ты совсем выдохнешся и будешь жить как кукла

<p>11</p>

Ви килл алл

<p>12</p>

Ди-Ди-Ко – Du not dies company – не убивай компанию, Du not dies coap – не убивай мыло – не мойся, Du not dies cup – не убивай полицейских.

<p>13</p>

Во лебен зи

<p>14</p>

Ту ти па