Зло под солнцем. Агата Кристи
о них знаю. Они способны невыносимо усложнить жизнь. А англичане – они ведут себя как дети… Мистер Редферн, уж если вам обязательно нужно было приехать сюда, зачем, во имя всего святого, вы привезли свою жену?
– Я не понимаю, о чем это вы! – гневно промолвил Патрик.
– Вы меня прекрасно понимаете, – спокойно возразил маленький бельгиец. – Я не настолько глуп, чтобы спорить с человеком, ослепленным любовью. Я лишь предостерегаю вас.
– Вы наслушались этих проклятых сплетниц! Миссис Гарднер, Брюстер – они только и делают, что весь день напролет треплют языками. Только потому, что женщина привлекательна… они готовы обрушиться на нее, подобно мешку с углем!
Эркюль Пуаро встал.
– Не может быть, чтобы вы были настолько неискушены, – пробормотал он.
Покачав головой, он направился к выходу. Разъяренный Редферн смотрел ему вслед.
V
По пути из обеденного зала детектив задержался в фойе. Двери были распахнуты – с улицы проникало дыхание теплого вечернего воздуха. Дождь прекратился, туман рассеялся. На чистом небе высыпали звезды.
Эркюль Пуаро застал миссис Редферн на ее излюбленном месте на краю скалы. Остановившись рядом с нею, он сказал:
– Скамья мокрая. Напрасно вы здесь сидите. Вы можете простудиться.
– Нет, я не простужусь. К тому же это не имеет значения.
– Та-та-та, вы не ребенок! Вы образованная женщина. Вы должны смотреть на все разумно.
– Уверяю вас, у меня никогда не бывает простуды, – холодно сказала Кристина.
– Весь день сегодня было сыро, – настаивал Пуаро. – Дул ветер, шел дождь. Туман был такой густой, что ничего нельзя было разглядеть. Eh bien[12], что мы видим сейчас? Туман рассеялся, небо ясное, над головой сияют звезды. Так устроена жизнь, мадам.
– Знаете, от чего меня здесь просто тошнит? – со злостью прошептала Кристина.
– От чего, мадам?
– От жалости!
Это слово прозвучало словно щелчок бича.
– Думаете, я ничего не знаю? – продолжала женщина. – Думаете, я ничего не вижу? Все вокруг говорят: «Бедная миссис Редферн, маленькая бедняжка!» Во всяком случае, я не маленькая – у меня достаточно большой рост. Про меня говорят «маленькая», потому что жалеют. Мне невыносимо это слышать!
Пуаро тщательно расстелил на скамье носовой платок и осторожно сел.
– В этом что-то есть, – задумчиво произнес он.
– Эта женщина… – начала было Кристина и умолкла.
– Вы позволите кое-что вам сказать, мадам? – мрачно произнес детектив. – Это такая же истина, как и звезды над нами. В этом мире арлены стюарт – или арлены маршалл – ничего не стоят.
– Вздор! – пробормотала миссис Редферн.
– Уверяю вас, это правда. Их притязания тщетны. По-настоящему женщина чего-нибудь стоит только тогда, когда она добродетельна или умна.
– Вы полагаете, мужчинам есть какое-либо дело до добродетели или мозгов? – презрительно бросила Кристина.
– В конечном счете да, – серьезно ответил Пуаро.
Она усмехнулась.
– Я
12
Хорошо (