Подкидыш. Джорджетт Хейер

Подкидыш - Джорджетт Хейер


Скачать книгу
говорит ваша светлость.

      – Арендаторы беспрестанно жалуются на свои дома. Полагаю, все эти здания следовало бы снести. Более того, я в этом уверен, потому что я их видел.

      – Вы их видели, ваша светлость? – потрясенно пролепетал Неттлбед. – Когда же вы могли это сделать?

      – Когда мы были в Йоркшире, я ездил туда верхом, – безмятежно отозвался герцог.

      – Вот это как раз то, – снова принялся брюзжать Неттлбед, – чего вашей светлости делать не следовало! Такими вопросами должен заниматься мистер Скривен, и я уверен, свое дело он знает и выполняет его на совесть. Более того, у него полно помощников, которые от его имени колесят по всей Англии!

      – Ну да, – кивнул герцог, усаживаясь за туалетный столик, – должен. Вот только он ими не занимается.

      Неттлбед, подав хозяину шейный платок, заметил:

      – В таком случае его светлость может быть уверен в том, что заниматься нечем.

      – Ты совсем как мой дядя, – ответил герцог.

      Неттлбед покачал головой, но все же произнес:

      – Ну и что из того, я готов побиться об заклад, милорд неоднократно сообщал вашей светлости – лучшего управляющего, чем мистер Скривен, не сыскать во всей стране.

      – О да! – кивнул герцог. – Он изо всех сил печется о моих интересах.

      – Так что же еще вашей светлости от него нужно?

      – Думаю, было бы неплохо, если бы он заботился об исполнении моих пожеланий.

      Утомленные нотки в голосе хозяина заставили Неттлбеда насторожиться.

      – Ага, ваша светлость, теперь я все понял! – воскликнул слуга, безуспешно пытаясь за внешней грубоватостью обхождения скрыть нежную любовь, которую он питал к этому юноше. – Вы переутомились, таская за собой сумку с дичью и тяжелое ружье в придачу, и теперь у вас приступ уныния! Если мистер Скривен не всегда спешит исполнять ваши желания, то лишь потому, что вы еще очень молоды и многого не понимаете в делах аренды и хозяйства поместья.

      – Это точно, – бесцветным голосом отозвался герцог.

      Неттлбед помог ему надеть сюртук.

      – Достопочтенный батюшка вашей светлости весьма доверял мистеру Скривену, это я вам могу сообщить совершенно достоверно, – заметил он.

      – О да! – снова согласился герцог.

      Чувствуя, что убедить хозяина ему не удалось, Неттлбед принялся перечислять многочисленные достоинства главного управляющего. Несколько секунд герцог его слушал, но затем перебил, заявив:

      – Да ну его, в самом деле! Скажи лучше, гости у нас сегодня есть?

      – Нет, ваша светлость, никого нет.

      – Звучит восхитительно, боюсь только, что это неправда.

      – Нет, нет, ваша светлость, все именно так, как я вам говорю. Внизу вы не найдете никого, кроме милорда, миледи, мистера Ромси и мисс Скэмблсби! – заверил хозяина Неттлбед.

      Герцог, улыбнувшись, все-таки удержался от дальнейших замечаний. Он терпеливо позволил слуге оправить сюртук у себя на плечах, принял из его рук чистый платок и направился к двери, которую услужливо


Скачать книгу