Адриан Моул: Годы капуччино. Сью Таунсенд

Адриан Моул: Годы капуччино - Сью Таунсенд


Скачать книгу
предложил позвонить в «Некст», чтобы они срочно доставили красный костюм. Но мама пренебрежительно отмахнулась:

      – Как же, привезут!

      Но я все же позвонил Найджелу на мобильник, и он обещал сделать, что сможет, хотя и предупредил, что «все красное идет на ура», и напророчил, что лейбористы одержат оглушительную победу. Я попытался рассказать ему о моем секретном информаторе Фреде Гиптоне, но связь прервалась. Я с раздражением обнаружил, что часть пролитого Уильямом молока просочилась в микрофонные дырочки.

      В еще большее раздражение я пришел, когда Уильям отвлекся на Нового Пса и перевернул вторую миску с кукурузными хлопьями; отвратительная смесь из сахара и бурого молока закапала прямо на ширинку моих светло-серых хлопчатобумажных брюк. Я подскочил к раковине, схватил тряпку для мытья посуды и вытерся, но в складках тряпки таилась иная, еще более мерзкая субстанция – вероятно, апельсиновый сок, – и эта субстанция добавилась к пятну от кукурузных хлопьев. Слившись, они трансформировались в огромное пятно, наглядно свидетельствовавшее о застарелом недержании мочи. Я огляделся в поисках стиральной машины, но вспомнил, что она является предметом судебного разбирательства и в данный момент пребывает в лапах производителя. Еще одна работенка для Чарли Давкота.

      – Можешь позаимствовать брюки у отца, – посоветовала мама.

      Я разразился демоническим хохотом при мысли, что меня увидят в отцовских брюках.

      – А где он, кстати?

      – Наверху, в постели. У него клиническая депрессия, – без всякого сочувствия сказала мама.

      – И чем она вызвана? – спросил я, когда мы поднимались по лестнице (усеянной мириадами игрушечных и смертельно опасных машинок).

      На лестничной площадке мама понизила голос:

      – Во-первых, он знает, что больше не будет работать, во всяком случае, на нормальной работе. Во-вторых, у него геморрой и он боится операции. В-третьих, он уже три месяца как импотент.

      Из спальни донесся вопль:

      – В-четвертых, его достала долбаная жена, которая выбалтывает интимные подробности всем встречным-поперечным!

      Мама распахнула дверь спальни.

      – Адриан – это тебе не встречные-поперечные! – завопила она в сигаретную мглу.

      – Зато парень из долбаного видеопроката – он самый и есть! – проревел отец.

      Уильям бросился на распростертое тело моего отца и горячо поцеловал его. Отец пробормотал:

      – Этот малыш – единственная причина, почему я еще не покончил с собой.

      – Что значит «покончил с собой», дедушка? – спросил Уильям, расстегивая пуговицы на пижаме отца. (Его физическая ловкость иногда воистину поражает.)

      Я тут же вмешался – очень в духе моих родителей прочесть лекцию о суициде ребенку, не достигшему трехлетнего возраста.

      – «Покончить с собой» означает… означает… стать лучше, – солгал я. – Кстати, тебе не станет лучше, если отдернуть занавески, открыть окно и впустить в комнату божий свет и свежий воздух? – спросил


Скачать книгу