Короли будущего. Екатерина Соболь

Короли будущего - Екатерина Соболь


Скачать книгу
за спиной двери, – тяжелый одинокий звук, – а потом наступившую тишину прорезал мягкий голос:

      – Добро пожаловать во дворец, господа!

      Перед ними стоял человек в самой нелепой одежде, какую Генри приходилось видеть: короткие пышные штаны, под ними – еще одни, но только облегающие, ярко-желтые и перевязанные лентами, сверху – что-то вроде куртки с вышивкой и кружевным воротником, на шее – золотые цепочки, на ногах – туфли с бантами. Если бы он в таком виде вышел на охоту, его бы задрал первый же хищник, потому что ни бежать, ни стрелять он бы точно не смог.

      Человек поклонился, разведя руки в стороны и поглядывая на принца блестящими, как у воробья, глазами:

      – Ваше высочество! Какое счастье вас видеть! А это кто у нас? Неужто Агата? Ах, милое дитя, вы живы! Какая услада для глаз! Приветствую и вас, господа посланники! Уверен, вас не разочарует великолепие…

      – Достаточно, Уилфред, – перебил принц. – Отведите нас к отцу.

      – Я вижу, что вы и ваши друзья устали с дороги, и закат близко. Его величеству нездоровится, да и не стоит ему так волноваться на ночь глядя, и…

      – Дело не терпит отлагательств. – Принц обогнул его и пошел вперед по коридору.

      Уилфред застыл с таким потрясенным лицом, будто на глазах у него произошло что-то ужасное.

      – Ваше высочество! Приличия требуют, чтобы вы… Господа, вы достойны лучшего приема!

      Уилфред шел спиной вперед, постоянно кланяясь, Олдус и посланники кланялись в ответ, так что Генри дергало то вперед, то назад. Вырваться он больше не пытался и по сторонам тоже не смотрел. Какая теперь разница, что он увидит? Его протащили по нескольким коридорам и лестницам, а потом все остановились перед большими золотистыми дверями, по обе стороны которых стояли два стражника, – те при виде гостей вытаращили глаза, как стрекозы.

      – Позвольте хотя бы провести церемонию входа в тронный зал! – взмолился Уилфред, но принц уже рванул створки на себя.

      – Отец! – громко сказал он. – Прими меня с победой!

      Уилфред закрыл лицо ладонью.

      – Катастрофа, – прошептал он и поклонился так глубоко, что едва не уткнулся лицом в пол.

      Зал, в котором они оказались, выглядел роскошно, но мебели тут не было никакой, кроме кресла, в котором, держа голову так, словно она сейчас отвалится, полулежал человек. За его спиной, вытянувшись, будто к спине у них привязаны жерди, замерли двое с мечами и в золотых куртках, а в нескольких шагах от кресла стояла светловолосая женщина с каким-то списком в руках. Посланники упали на колени, продолжая держать Генри, отчего он повалился носом в пол. Потом раздались гулкие, торопливые шаги принца и его голос:

      – Вот Сердце волшебства. – Голос принца вздрагивал от какого-то непонятного, но сильного чувства. – Оно возвращается домой. Освальд побежден, разрушитель в плену. Я все сделал.

      Значит, этот человек и есть король? Генри представлял, что для людей он – как вожак стаи у волков. А этот выглядел измученным и вялым, какой из него вожак? Кое-как поднявшись вместе с посланниками,


Скачать книгу