Любовь на Рождество. Лесия Корнуолл

Любовь на Рождество - Лесия Корнуолл


Скачать книгу
провела без сознания? В этом случае, наверное, да, и все-таки Иан для нее чужой человек. Но вместе с ним кухню словно покинули свет и тепло. Может, все дело в том, что он ее спас. Или в том, что такого рослого и красивого мужчины она никогда прежде не встречала. Или же в том, что он спас ее от участи немногим лучше смерти: если бы в этот момент Алана находилась в Дандрум, она произносила бы слова клятвы, чтобы связать свою жизнь с маркизом Мерридью. А благодаря Иану Макгилливрею она получила отсрочку. От проснувшегося чувства благодарности к – Иану у нее потеплело в груди.

      Энни приложила морщинистую руку к щеке Аланы.

      – Ты раскраснелась, как летняя роза. Я уж думала, у тебя жар, а его нет. – Старуха тоже посмотрела вслед Иану и задумчиво прищурилась. Алана опустила голову.

      – Со мной, кажется, все хорошо, вот только нога…

      Энни отвела в стороны разорванную юбку пациентки.

      При виде ран Крошка Дженет ахнула, Шона жалостно запричитала, а Фиона указала на повязку.

      – Это платок Иана! – вполголоса объявила она. – Я сама вышила его инициалы на прошлое Рождество.

      Энни усмехнулась.

      – Пожалуй, зря мы его выпроводили. Наверное, он и перевязал тебе ногу?

      Кровь уже в который раз прилила к щекам Аланы. Ей вспомнилось его нагое тело при свете пламени в очаге, прикосновения сильных рук, движение, которым он подсадил ее на коня, легкость, с которой поднимал и нес ее… Она не сводила глаз с собственной ноги.

      – Да, это он наложил повязку, – подтвердила она. – Неужели все так плохо, как кажется?

      Энни осторожно ощупала колено, прищурилась и заключила:

      – Распухло, вывихнуто, разбито и расцарапано, но не сломано. Неудивительно, что Иан внес тебя сюда. Придется ему носить тебя на руках еще несколько дней.

      – О нет, это не обязательно. Я справлюсь сама, – заверила Алана. – Так долго пробыть здесь я все равно не смогу. Спасибо вам за заботу, но мне пора домой.

      – Куда это? – спросила Энни, наливая в большой таз горячей воды и добавляя пригоршню трав.

      – В Гленлорн… то есть в Дандрум, – ответила Алана. И вдруг ей нестерпимо захотелось домой к брату, к Мойре – ко всем, кого она так любила. Не то чтобы она недолюбливала мать или тетю Элеонору, но к маркизу Мерридью не питала никаких чувств. Ее глаза снова наполнились жгучими слезами.

      – Ох, детка, не плачь. Все будет хорошо. Хоть сейчас мы и кажемся тебе чужими, но мы народ простой и добрый, а Иан… лучшего мужчины, чем Иан, не найдешь, – убеждала Шона, положив руку на плечо Аланы.

      Энни накладывала на колено пациентки теплую припарку, осторожно касаясь пальцами. По кухне распространился стойкий запах летних трав, вновь напомнив Алане о доме.

      – Ходить тебе пока нельзя, – твердо, но по-доброму заявила Энни. – Ты говорила про целительницу по имени Мойра, так вот и она сказала бы тебе то же – самое.

      – А как же лэрд Крейглита? – спохватилась Алана. – Мне надо поговорить с ним, спросить позволения…

      Лицо Энни удивленно вытянулось, а Шона захихикала.

      – Так


Скачать книгу