PACIFIC TIME. сборник стихотворений. Серафима Лéдо
чёрная
Пуля…
Ave!..
Время жизни
Уходит вспять.
Прошлым в висок!
Вот так!
По-русски!
Остановился
Барабан…
Выстрел…
И чёрная
Струйка крови
Медленно скатится
На диван.
Ночь
День, утекающий в ночь, был полон печальных слов.
А ночь из печальных снов будет полна тобой.
Будет полна любви – той, что стечёт из снов —
Стечёт из моей горсти – уйдёт в песок золотой.
И время замедлит ход от тяжести той воды —
Намокнет песок в часах – безмолвных часах ночных.
И ночи не выйдет срок, пока на песке следы,
Пока не порвёт смычок последней моей струны.
Послесловие
«La joie venait toujours apres la peine…»4
Guillaume Apollinaire
Дни нижутся чёрными бусинами пустых и холодных
Рассветов.
В глазах моих – чёрных раковинах – застыло ушедшее
Лето.
И белым пальцам – негнущимся – уже не коснуться
Неба;
И больше не будет ни музыки, ни зрелищ глазам,
Ни хлеба.
Лишь жажда, что утолялась водою морскою —
Пенной
Становится глубже – горше – горлом исходит
Тленным.
И жизнь в часах песочных – скорее не жизнь,
А мера.
И где-то лежит забытый сборник
Аполлинера…
И память – песчинок горстка, что ветер вот-вот
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.