Истории любви. Рассказы. Часть 3. Александра Арсентьева

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - Александра Арсентьева


Скачать книгу
другой девушке. Их много.

      – Лучше тебя нет!

      – Приятно это слышать. Значит, будет страдать.

      – Я надеюсь, его не будет на нашей свадьбе?

      – Вот этого не обещаю. Моя мамочка считает его божеством, так что все возможно. Разумеется, после Сильвио.

      – Твоя семья будет ненавидеть меня до самой смерти.

      – Нет, если ты обещаешь молчать при встрече. Они не любят, когда жених много разговаривает. И особенно когда он смотрит на будущую жену с вожделением.

      – Отлично. Если учесть, что у нас с тобой был секс один раз за всю историю знакомства, я, прямо-таки, клянусь не нарушать приличий! – усмехнулся Трюффо невесело…

      – Добрый вечер, отец. Добрый вечер, мама.

      – Добрый вечер, дети мои, – стараясь казаться приветливой, улыбнулась мать Трюффо.

      – У нас хорошие новости. Я сделал Элише предложение…

      – О, нет! – мать схватилась за сердце.

      – Мама!

      – Она тебя использует!

      – Да мне все равно! Я люблю ее, понимаешь?!

      – Я тоже люблю Вашего сына, – осторожно высказалась Элиша.

      – О, Господи!

      – И мы едем к ее родителям.

      – Сынок!

      – До свидания, мама…

      – Здравствуйте, молодой человек. Что Вам угодно?

      – Я жених Вашей дочери, мадам.

      – Ее жених – Кристелло Де ла Росса…

      – Уже нет, – оборвал мать Элиши Трюффо.

      – Элиша! Что это значит?! – громовым голосом спросила ее мать.

      – Его зовут Труффальдино Алигьери. И мы собираемся пожениться через месяц, мама.

      – Не понимаю, что ты нашла в этом невзрачном парне, когда у тебя есть Кристелло.

      – Был. Ты знала, что я выйду замуж только по любви.

      – Любовь, любовь! Что за мода на искренние чувства? Они никуда не ведут. Твой брат тоже выбрал себе жену по любви… Слава богу, она хоть красива!

      – Элиша красивее, – вставил Трюффо.

      – Вы так считаете? – уставилась мадам Анеморэ на молодого человека.

      – Все мужчины так считают, – Трюффо слегка побледнел.

      – А он тебя любит. Это хорошо. Живите, может, у Вас что-нибудь и выйдет, – улыбнулась мадам Анеморэ.

      При этом стало видно, как похож на нее Фредерико Лучиано.

      Спустя месяц, после проведения церемонии бракосочетания, Элиша сидела в комнате и расправляла складки на платье.

      – Если бы твоя мать не остановила его в самый последний момент, я бы точно набил ему морду! – с обидой заявил Трюффо, садясь на стул и не заботясь о смокинге.

      – Какого черта он притащился? Я говорил, не стоило давать объявление в газету.

      – Мы, все-таки, люди известные и не можем уклоняться от светских привычек.

      – Скажи уж, тебе было лестно его поминутное внимание! – психовал Трюффо.

      – Да, не скрою. Я до сих пор люблю его!

      – Издеваешься?

      – А что мне еще остается? – Элиша пожала плечами.

      – Вообще, не понимаю, зачем ты надела это платье?

      – По-моему,


Скачать книгу