Миры. Владимир Юрьевич Лысенков

Миры - Владимир Юрьевич Лысенков


Скачать книгу
даже не думая о том, что этот самый нищий будет хоть и не самым лучшим, но все-таки другом.

      – Вообще-то, я не привык работать за «так», – важно ответил нищий, что-то тщательно пережевывая.

      – А, понятно. Я заплачу. Сейчас… – Джек начал рыться в карманах в поисках денег. Их оказалось немало. Могло бы хватить даже на то, чтобы снять небольшую квартирку в центре города на полгода, не меньше.

      – Денег не надо. – Таким же важным представительным голосом ответил нищий. – У них есть дурная привычка – заканчиваться в самый неподходящий момент.

      – А чего же тебе надо? – удивленно спросил Джек.

      – Вы говорили, что у вас неотложные дела. Деловому человеку необходим деловой партнёр, как вы считаете?

      – Ты? Партнер? Ты что, шутишь? Ну, уж нет. Во всяком случае, ты мне не подходишь. Смотри, здесь очень даже немало. Тебе хватит на.… На месяц. За этот месяц ты сможешь найти рабо…

      – Нет, нет! Ты меня не понял. Некий человек вылез с пиратского корабля, который недавно обшарила полиция, шляется тут по городу и просит помощи у первого попавшегося прохожего. Это может значить только одно – он пират и очень спешишь по своим пиратским делам. Ты знаешь, как обрадуется полиция, если я расскажу им об этом человеке?

      Джек понял, что попался на удочку. Выхода из этой не могло быть в принципе. Ведь он и, правда, пират, тут уж не отвертишься, как ни пытайся.. А брать с собой этого «нищего» было весьма малоперспективно.

      – И еще я ужасный романтик, обожаю всяческие приключения, и путешествия. – Добавил нищий с идиотской улыбкой на лице.

      – Ладно, уговорил. – Сказал Джек, отметив про себя, что этот нищий действительно ужасный, а уж как до романтика, романтичной у него была, наверное, только сумочка, из которой тут и там торчали куриные косточки.

      Джек внимательно оглядел его с ног до головы.

      – Приодеться надо бы тебе. Не будешь же ты шататься со мной по свету в этих лохмотьях. Да и мне бы не мешало сменить одежонку. Кстати, как тебя зовут?

      – Можешь обращаться ко мне как захочешь, хотя я предпочитаю, чтобы меня называли по имени. Меня зовут Бук.

      – Я Джек. И с этого момента ты – мой партнер. Условия нашего партнерства расскажу тебе позже. А пока.… Где здесь можно нормально одеться и перекусить?

      – Магазинов здесь просто тьма. Только надо знать, где искать. Вам что нужно?

      – Одним из условий нашего партнерства будет «никогда не называть партнера на вы». Итак, нам нужна одежда, еда и команда.

      При слове «еда» Бук жадно облизал свои губы.

      – Ну что ж, тогда, наверное, нам подойдёт вот это.

      Схватив Джека за руку, он повёл его через улицу по каким-то подворотням.

      – Куда мы идём? – спросил Джек, пытаясь вывернуться из крепких рук Бука, но это было невозможно.

      – Сейчас ты увидишь высший класс, – при этом слове Бук закатил глаза, – ещё один поворот и … мы пришли!

      Перед глазами Джека возник старый обветшалый дом, если это вообще можно было назвать домом. А уж про «Класс» вообще следовало молчать. Полупрогнившая крыша тут и там была заделана


Скачать книгу