Тарантул. Боб Дилан

Тарантул - Боб Дилан


Скачать книгу
песочного человека, раненная на свой пятый год в деле а ей всего-то 15 и валяй-ка спроси что она думает о женатиках и папашках и съездах храмовников[31] давай спроси ее и Делия, которую Деброй зовут когда она шастает в форме медсестринской, она отбрасывает в погреб чистый свет и у нее есть принципы/ попроси ее о бумажной услуге и она даст тебе стих герани… чикаго? живодер! мясник! что угодно! дело кому какое? тут тоже похоже на кливленд! на цинциннати! я дал любимой вишенку[32]. еще б не дал. она сказала какова та на вкус? что? ты дал ей еще и курицу? дурак неудивительно что ты хочешь начать революцию

      слушай. мне наплевать, что говорит твой

      папа. просто дж. эдгар хувер[33] не такой уж и

      хороший парень. типа у него должна быть инфор-

      мация на всех до единого в

      белом доме, чтоб если про это прознает публика

      тех людей можно было б уничтожить/

      если хоть что-нибудь из тех сведений, что у него

      есть, когда-нибудь выйдет наружу, да ты шутишь,

      вся страна целиком, возможно,

      бросит работу и взбунтуется. он-то вовек

      место свое не профукает. подастся в отставку с

      почетом. вот погоди и сама убедишься… неужто не можешь

      сама разобрать все эти коммунячьи дела?

      знаешь, типа сколько еще автоугонщикам

      терроризировать нацию? пора идти. за мной

      гонится пожарный расчет. увидимся когда я получу

      свою степень. без тебя я схожу с ума.

      никак не насмотрюсь кино.

               твой увечный возлюбленный,

               бенджамин черепах

      На пролом звукового барьера

      трень F-дыры неонового до́бра[34] и разрядка от неудачных стихов матраса изгоя выше по улице лапая разъездные трофеи и подпорный зимогор с пакетом на голове в постели с ближайшей родней обнаженного абажура – болтливое сердце и волк серебряной мороси неизбежной чреву грозит разверстием ржавого пруда, бездонного, грубое пробуждение и напрочь замерзнув в грезах о мгле в день рожденья/ в рессорной коробке к сожаленью без свечки сидя и завися от запятнанного проводника, ты себя не чуешь таким уж архизначительным/ успех, скулят ее ноздри. старейшины басни и умерщвленные короли и вдыхай манеры свирепых масштабов, выдыхай их в стекловатую грязь… страшиться убожества водянистых фургонов с оркестром, гротескных и блюющих в цветы дополнительной помощи грядущему заговору и городя жуткие байки о вчерашнем влиянье/ пусть голоса эти сольются в агонии и колоколах и растопят уже тыщи своих сонетов… пока нафталиновая женщина, белая, милая милая, усыхает на своем радиаторе, так далеко и вперяется внутрь через свой телескоп/ ты будешь сидеть болея от хлада и в незачарованном чулане… с облегченьем лишь от своего ямайского смуглого друга – ты нарисуешь на лампочке рот, чтоб та могла смеяться привольнее

      забудь, куда тебе следовать.

      тебе к трехоктавной

      фантастической гексаграмме. ты ее

      увидишь. не волнуйся. ты


Скачать книгу

<p>31</p>

«Храмовники Северной Америки и Больницы храмовников для детей-инвалидов» (осн. 1872) – американская благотворительная организация, выросшая из тайного братства «Древний арабский орден благородных адептов Таинственного храма».

<p>32</p>

«Я дал любимой вишенку» («Песенка-загадка») – английская народная колыбельная, известная с XV в.

<p>33</p>

Джон Эдгар Хувер (1895–1972) – американский государственный деятель, агент Федерального бюро расследований (ФБР) с 1917 г., его директор с 1924 по 1972 г.

<p>34</p>

До́бро – шестиструнная резонаторная гитара, изобретена в США в начале XX в. выходцами из Словакии братьями Допера. От обычной акустической гитары добро отличается встроенным металлическим резонатором.