Дело озорной наследницы. Эрл Стенли Гарднер

Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
посмотрел прямо в глаза своей клиентке.

      – И она стреляла на самом деле, не так ли, Дорри? А вы участвуете в каком-то хитро разработанном плане?

      – Клянусь всем святым, мистер Мейсон, я нажимала на курок. Минерва взяла вину на себя, и я объясню вам, как это доказать, если возникнет такая необходимость. Я боялась, что если крикну «Это налет!», даже несмотря на холостые патроны в обойме, я все равно окажусь виновна в каком-то преступлении, так что я решила сгладить свою вину и закричала: «Это не налет!» Большинство свидетелей, конечно, станут утверждать, что они слышали то, что вроде бы должен кричать человек, размахивающий оружием: «Это налет!» Однако если вам придется проводить перекрестный допрос и вы по-настоящему надавите на свидетелей и спросите, не кричала ли женщина: «Это не налет!», я готова поспорить, что в конце концов они признают, что именно так оно и было. Никто не хочет выглядеть идиотом и первым заявлять, что женщина говорила: «Это не налет!» Так устроен человек и… в общем, никто не желает первым признавать это, однако после того, как один скажет правду, все остальные с ним согласятся.

      – Но какова ваша конечная цель? Что вы теперь от меня хотите? – спросил Мейсон.

      – Чтобы вы защищали мои интересы. Мне необходимо выяснить, что произошло шестого сентября, что заставило кого-то предпринимать такие усилия, чтобы замести следы.

      – Вы считаете, что из вас делают козла отпущения?

      – Я уверена, что меня готовят как двойника, чтобы свалить на меня вину за то, чего я не делала. А если вы нанимали сыщиков, которые сидели у меня на «хвосте» по пути в аэропорт, вы точно знаете, что стреляла именно я, а затем из туалета вышла Минерва Минден, быстро сообразила, что к чему, и предпочла взять вину на себя, а не сообщать кому бы то ни было, что у нее есть двойник.

      – Вы позволите мне еще раз взглянуть на ваше водительское удостоверение? – попросил Мейсон.

      – Конечно.

      Дорри Амблер открыла сумочку и протянула удостоверение Мейсону.

      – А теперь дайте взглянуть на ваш большой палец. Мне необходимо провести сравнение.

      – Боже праведный, какой вы подозрительный!

      – Я – адвокат и терпеть не могу, когда меня пытаются обвести вокруг пальца.

      Девушка сразу же протянула ему руку.

      – Я знаю, что вы страшно не любите, когда снимают отпечатки пальцев, поэтому и хочу сравнить отпечаток на водительском удостоверении с самим пальцем.

      Мейсон достал лупу из ящика письменного стола и принялся сравнивать палец и отпечаток.

      – Вы удовлетворены? – спросила Дорри Амблер.

      Мейсон кивнул.

      – А теперь я покажу вам шрам.

      – В этом нет необходимости. Я убежден.

      – Прекрасно! – воскликнула Дорри Амблер. – Так вы выясните, что на меня пытаются свалить? Другими словами, во что я впуталась?

      Мейсон кивнул.

      – Вам потребуются деньги, – продолжала девушка. – Я, конечно, не очень богата, но…

      – Давайте пока оставим этот вопрос, –


Скачать книгу