Легенды Западного побережья (сборник). Урсула Ле Гуин
Мемер, нам всем есть о чем поплакать, – тихо сказал он. И я, взглянув на него, поняла: и он тоже плакал вместе со мною. По глазам и губам всегда ведь можно догадаться, что человек плакал. Меня просто потрясло то, что я вызвала у него слезы, и одновременно мне отчего-то стало легче и уже не так стыдно. А он, помолчав, прибавил: – Здесь для этого как раз самое подходящее место.
– А я тут почти никогда не плачу, – сказала я.
– А ты вообще почти никогда не плачешь, – сказал он.
И я была страшно горда, что он это заметил. А он спросил:
– Чем же ты обычно занимаешься в этой комнате?
Это был очень трудный вопрос, и я ответила не сразу.
– Я просто прихожу сюда, когда мне становится совсем уж невтерпеж, – сказала я. – А еще мне нравится рассматривать эти книги. Это ведь ничего, что я на них смотрю? Если я в них иногда заглядываю?
Он снова помолчал и совершенно серьезно ответил:
– Ничего. И что же ты в них находишь?
– Я ищу в них те штучки, которые мне нужно нарисовать в воздухе, чтобы дверь открылась.
Я еще не знала слова «буквы».
– Покажи мне, – попросил он.
Я могла бы изобразить эти знаки в воздухе пальцем, как делала, открывая дверь, но вместо этого я встала и вытащила с нижней полки шкафа ту большую книгу в темно-коричневом кожаном переплете, которую про себя именовала «Медведь». Я открыла ее на первой странице, где были написаны слова (по-моему, я действительно понимала, что это слова, а впрочем, может, и нет). И указала ему те значки, с помощью которых открывала дверь в тайную комнату.
– Вот этот и вот этот… – шептала я. Потом бережно положила книгу на стол – я всегда очень бережно обращалась с книгами, особенно когда раскрывала их и смотрела, что у них внутри. А он по-прежнему стоял рядом и смотрел, на какие значки я указываю пальцем, – все они были мне хорошо знакомы, хоть я и не знала ни их названий, ни того, как они звучат.
– Что это за знаки, Мемер?
– Это письменные знаки.
– Значит, эти письменные знаки и открывают дверь?
– Да, наверное. Только, чтобы дверь открылась, их нужно начертать в воздухе и в особом месте.
– А ты знаешь, что такое слова?
Я не совсем понимала, о чем он спрашивает. Вряд ли я тогда знала, что слова, которые пишут, точно такие же, как и те, которые произносят, что это всего лишь два разных способа сделать одно и то же. Я молча покачала головой.
– Ну вот что, например, делают с книгой? – спросил он.
Я опять промолчала, не зная, как ответить.
– Ее читают, – сказал он и вдруг улыбнулся, и лицо его сразу все словно осветилось. Мне до сих пор крайне редко доводилось видеть, как он улыбается.
От Исты я много раз слышала о том, каким счастливым, гостеприимным и великодушным был когда-то наш Лорд-Хранитель, как весело проводили время в большой столовой его гости, как он смеялся над детскими проделками маленькой Состы. Но я-то всегда помнила его таким, каким он стал теперь: