Всего один день. Лишь одна ночь (сборник). Гейл Форман

Всего один день. Лишь одна ночь (сборник) - Гейл Форман


Скачать книгу
Уиллем же отвечает очень вяло.

      – Уиллем? – кричу я. – Эй!

      Он что-то говорит, но я не понимаю.

      – Что?

      Он снова что-то произносит, но я не могу расслышать, так что, приоткрыв вторую дверь, я попадаю в небольшую кладовую, забитую коробками, и вижу, что Уиллем стоит рядом с девушкой – этой Селин, – и даже в полутьме ясно, что она такая красавица, какую я из себя никогда даже не смогу изобразить. Она что-то хрипло говорит Уиллему, стягивая с него майку. Он, естественно, смеется.

      Я резко захлопываю дверь и иду вверх по лестнице, спотыкаясь о собственный чемодан.

      Потом я слышу грохот.

      – Лулу, открой дверь, ее заело.

      Я разворачиваюсь. Мой чемодан встал прямо под дверную ручку. Пнув его ногой, я снова лечу к лестнице, но тут дверь распахивается.

      – Что ты делаешь? – спрашивает Уиллем.

      – Ухожу, – не то чтобы мы с ним что-то значили друг для друга, но тем не менее – он что, оставил меня там, наверху, чтобы самому сходить вниз и перепихнуться с ней наскоро?

      – Вернись.

      Я о француженках наслышана. И довольно много видела французских фильмов. Многие из них только и думают о сексе, некоторые даже извращенки. Я хочу быть Лулу, но не настолько.

      – Лулу! – Голос Уиллема очень напорист. – Селин согласилась присмотреть за твоими чемоданами, только если я переоденусь, – объясняет он. – Она говорит, что я как озабоченный старикашка, который только что из секс-шопа. – Он показывает на свои штаны.

      До меня не сразу доходит, на что она намекала, но, поняв, я заливаюсь краской.

      Селин говорит ему что-то по-французски, и он смеется. Ну ладно, может, все было не так, как я вообразила. Но все равно вполне очевидно, что за чем-то я их застала.

      Уиллем снова поворачивается ко мне:

      – Я сказал, что сменю джинсы, а майки у меня все грязные, так что она предложила найти мне новую.

      Селин продолжает визгливо болтать что-то на своем языке, как будто меня вообще не существует.

      Наконец она находит то, что искала, – серо-лиловую футболку с огромными красными буквами SOS на груди. Взяв ее, Уиллем раздевается. Сказав что-то еще, Селин начинает пытаться расстегнуть на нем ремень. Он, как будто сдаваясь, поднимает руки, но пуговицы расстегивает сам. Джинсы падают на пол, и длинноногий Уиллем остается в одних обтягивающих трусах-шортах.

      – Excusez-moi[5], – говорит он и проскальзывает мимо меня, коснувшись моей руки своим голым торсом. Тут темно, но я почти уверена, что Селин заметила, как я покраснела, и отметила это отдельным пунктом против меня. Через несколько секунд Уиллем возвращается с рюкзаком. Он отыскивает в нем пару помятых джинсов, но без пятен. Я изо всех сил стараюсь не смотреть на него, пока он натягивает штаны и вставляет в петельки поношенный ремень из коричневой кожи. Потом он надевает и майку. Селин бросает на меня взгляд, и я отвожу глаза, словно она меня застала за чем-то таким. Хотя так и есть. Смотреть, как он одевается, кажется мне еще более запретным, чем смотреть, как он раздевался.

      – D’accord?[6] – обращается Уиллем к Селин. Она


Скачать книгу

<p>5</p>

Извини (фр.).

<p>6</p>

Нормально? (фр.)