Лаксены. Начало (сборник). Дженнифер Ли Арментроут

Лаксены. Начало (сборник) - Дженнифер Ли Арментроут


Скачать книгу
вы что-нибудь хотите?

      Я покачала головой.

      Дэймон почти расплылся в воздухе и оказался рядом с сестрой, притянув ее к себе:

      – Будь осторожней.

      Не было никаких сомнений в том, что Дэймон любил свою сестру и дорожил ею. Он, не задумываясь, отдал бы за нее жизнь. То, как он о ней заботился, вызывало восхищение. И уважение. В такие моменты мне хотелось быть не единственным ребенком в семье.

      – Как обычно, – Ди улыбнулась и, махнув мне рукой, метнулась на улицу.

      – Ого. Напомни мне – никогда не есть ее мороженое.

      – Если ты это сделаешь, даже я буду не в состоянии тебя спасти. – На его губах блуждала усмешка. – Итак, Котенок, если я буду приглядывать за тобой весь вечер, что мне за это будет?

      Мои глаза тут же сузились.

      – Во-первых, я тебя не просила за мной приглядывать. Это ты заставил меня прийти сюда. И не называй меня Котенком.

      Дэймон расхохотался. От звука его смеха по всему моему телу пробежала дрожь, точно так же, как в тот момент, когда я проснулась, лежа у него на коленях.

      – Вижу, мы сегодня в особо сварливом настроении?

      – Ты еще ничего не видел.

      Все еще усмехаясь, он направился в кухню.

      – Охотно верю. Когда ты рядом, мне не скучно. – Он задержался у входа: – Ты идешь или как?

      Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

      Он толкнул кухонную дверь:

      – Я голоден.

      – Разве ты только что не съел все мороженое?

      – Да-а, но все равно еще голоден.

      – Бог мой, пришельцы умеют есть.

      Я остановилась.

      Дэймон оглянулся.

      – У меня складывается впечатление, что мне необходимо все время следить за твоим местонахождением. Ты идешь туда, куда иду я. – Он подождал, пока я начну двигаться, и когда этого не случилось, его улыбка превратилась в ту, что не сулила ничего хорошего. – Или я могу передвигать тебя силой.

      Я была более чем уверена, что мне не хотелось знать, как именно он планировал это делать.

      – Хорошо. Пойдем. – Я прошествовала мимо него и забралась на табурет возле стола.

      Дэймон взял тарелку с поджаренным цыпленком:

      – Хочешь?

      Я покачала головой. В отличие от них я не поглощала за день тонну пищи.

      Он молча передвигался по кухне. После того дня на камнях мы ни разу не вгрызались друг другу в горло. Нет, мы начали ладить, но складывалось впечатление, что между нами возник не провозглашенный мир. Я не имела ни малейшего понятия, как держать себя, раз уж теперь мы не предпринимали ни единой попытки досадить друг другу.

      Оперевшись щекой на руку, я не могла оторвать от него глаз. Комплекция Дэймона была весьма внушительной, но при этом он умудрялся двигаться не хуже танцора. Каждый его шаг – непринужденный и мягкий, даже самое простое движение – настоящее танцевальное па.

      А тут еще его лицо.

      В этот момент он взглянул на меня:

      – Итак, как ты… справляешься?

      Я отвела взгляд, сосредоточившись на его тарелке с едой, которая, к слову сказать, была уже наполовину пустой.

      Как долго я глазела


Скачать книгу