Невольница любви. Бертрис Смолл
объявила Индия.
Арудж-ага глядел на нее с нескрываемым восхищением. Ослепительная красавица. И одета к лицу – в темно-красную бархатную юбку и мужскую сорочку с широкими рукавами. Тонкая талия затянута черным кожаным ремнем. Длинные темные волосы разметались по плечам, глаза мечут молнии. Она была поистине великолепна!
– К бою, неверный! – воззвала она, взмахнув оружием.
– Иисусе! – беспомощно пролепетал Том Саутвуд. Как он мог оставить шпагу под койкой?
Арудж-ага, однако, разразился смехом.
– Успокойся, красотка, – дружески улыбнулся он. – Твой кузен правильно поступил. Мне было бы весьма неприятно пустить ко дну столь прекрасное судно и зря проливать кровь невинных. Тебе не причинят зла. Наоборот, я предсказываю тебе сказочную жизнь фаворитки в гареме твоего будущего хозяина. Отдай шпагу.
Он протянул руку, но Индия сделала молниеносный выпад. К счастью, ага оказался проворнее и вовремя отпрянул, так что удар пришелся вскользь, но на смуглой коже все же выступила алая полоска. Индия, пользуясь замешательством мужчин, прыгнула на него, размахивая оружием. Капитан янычар, мигом растеряв благодушие, в свою очередь, набросился на девушку. Стиснув ее запястье железными пальцами, он вырвал шпагу, отшвырнул и, грубо бросив Индию на пол лицом вниз, наступил ей на спину сапогом. Том Саутвуд даже не шевельнулся, понимая, что ага не причинит девушке особого вреда. Она слишком ценная невольница, но, если не поймет, как нужно себя вести и где ее место в окружающем новом мире, ее безжалостно казнят.
– Том! – взвизгнула Индия. – Что ты стоишь? Неужели позволишь так со мной обращаться? Помоги!
Она бешено извивалась, стараясь освободиться.
– Я предупреждал тебя, Индия, – упрекнул ее Том, перейдя на английский. – А теперь прикуси язык, пока он не велел тебя высечь. И не говори, что он не посмеет, потому что отныне это твой господин. Именно так наказывают здесь непокорных рабов. Надеюсь, теперь ты понимаешь, в какое опасное положение попала по собственной вине? – Повернувшись к янычару, он перешел на французский: – Я приказал ей покориться, Арудж-ага, но она всегда была своевольной и избалованной. Не могу поручиться, что она послушает.
– Я имел дело с дикими кобылицами и раньше, капитан, и стыжусь, что столь неопытная девушка застала меня врасплох. Она, разумеется, девственница. Они всегда теряются и более пугливы в подобных случаях. Ну, надеюсь, ты получила урок, красавица моя?
Он убрал ногу и поднял Индию с пола.
– Иди к черту! – взорвалась та. – При первом удобном случае я тебя прикончу! Не была и не буду ничьей рабыней, пропади ты пропадом!
– Резвая кобылка – породистая кобылка, – хмыкнул Арудж-ага. – Она всегда столь мила и услужлива, капитан?
– Боюсь, что да, – вздохнул Том.
– Где Адриан? – дерзко допытывалась Индия. – Вы дорого заплатите за причиненное ему зло!
– Да заткнись же, Индия! – не выдержал наконец Том. – Ты этим только хуже сделаешь себе и ему! Его можно будет выкупить, если дей великодушен и нуждается