Пираты Кошачьего моря. На абордаж!. Аня Амасова
говоришь? В море? Ага. – Одну за другой капитан Тициан отправлял монетки в карман. – Знаешь, не думаю, что кто-то возьмет тебя на борт. Кроме меня, разумеется. В общем, так, решено: я беру тебя на корабль!
Последняя монетка нашла свое место в бездонном кармане Тициана, и капитан Великолепный поднялся.
– Сдачи не надо! – крикнул он хозяину «Пагоды». – «Коты и котлета» отчаливает прямо сейчас. За мной, мой верный боцман и моя маленькая кошечка!
– Скатертью дорога, – проворчал недовольный хозяин.
Тициан замер на пороге:
– Ты что-то сказал?
– Попутного ветра, капитан Великолепный! – Потрепанный котяра расплылся в любезной улыбке, обнажив рот, полный поломанных зубов. – Попутного всем вам ветра.
«Коты и котлета» качался на волнах у самого причала. Ветхое, облупившееся суденышко выглядело таким ненадежным, что у Джен затряслись коленки. Она неуклюже карабкалась по шаткому трапу. В спину ей дышали Тициан и его приятель.
– Мы что, берем ее на борт? – шипел в ухо Тициану боцман. – А как же… ну, ты знаешь, о чем я… примета?
– Какая такая примета?! Живем в цивилизованном мире, в век просвещения, а все еще в приметы верим! – Тициан Великолепный, чья шерсть в лучах солнца отливала бронзой, а то и золотом, хлопнул боцмана по плечу. – Несчастья бывают, если команда дрыхнет. А девчонка на борту – так, чтобы чисто было. Будет на камбузе помогать, палубу драить. И заметь, абсолютно бесплатно!
Капитан довольно прихлопнул лапой набитый монетами карман. В кармане приятно звякнуло.
– Но команда… Матросы не одобрят…
– На рею матросов! Любого, кто скажет хоть слово, на рею! – оборвал боцмана Великолепный и поделился коварным планом: – Я думаю, мы сможем выгодно ее продать. Каким-нибудь дикарям-кошкоедам, далеким от просвещения.
Тициан сказал это чуть громче, чем следовало. Услышав его слова, Дженифыр поскользнулась от неожиданности. Однако боцман не дал ей кувыркнуться в воду: подхватив за шкирку, он поставил малышку на палубу.
– Отчаливаем, ребята! – прогремел над Джен голос Тициана Великолепного. – Поднять паруса! Отдать швартовы!
Сходни быстро убрали. Джен слышала, как со скрипом и звоном поднимается якорь. Корабль дернулся, накренился и, взяв курс на восходящее солнце, плавно двинулся к горизонту.
Отступать было поздно. Да и некуда. Малышка Джен стояла на корме и наблюдала, как стремительно удаляется берег.
– Ну нет! – пробормотала она и выпустила коготки. – Ничего у вас не выйдет, мистер Великолепный! Я сбегу. В ближайшем же порту сбегу, клянусь морем! И стану настоящим матросом! А еще – я найду папу. И он отрубит вам хвост!
Глава четвертая
Шторм
Палуба «Котов и котлеты» блестела ярче серебряных ложечек в поместье тетушки Кэтрин! Но Джен недовольно хмурилась: несколько въевшихся пятен по-прежнему портили