Mari, Our Little Norwegian Cousin. Wade Mary Hazelton Blanchard

Mari, Our Little Norwegian Cousin - Wade Mary Hazelton Blanchard


Скачать книгу
It was not as long as bedsteads in other countries. No grown person could stretch out in it to his full length. He must bend his knees, or curl himself up in some way, for he certainly could not push his feet through the heavy wooden foot-board.

      Mari's people, however, never thought of its being uncomfortable. All Norwegian bedsteads are made in this way, so they became used to it as they grew up. But sometimes English travellers had stayed at the farmhouse all night when they had been overtaken by a storm. They would be sure to get up in the morning complaining. They would say:

      "O yes, this country of Norway is very beautiful, but why don't you have beds long enough for people to sleep in with comfort."

      The farm where Mari lives lies in a narrow valley half a mile from the sea. The cold winter winds are kept off by the mountain which stands behind the houses. No one but Mari's family and the servants who work on the farm live here. Yet I spoke of houses. This is because the little girl's home is made up of several different houses, instead of one large farmhouse, such as one sees in America.

      Mari's father thinks that two, or perhaps three, rooms are quite enough to build under one roof. He settled here when he was a young man. Mari's mother came here to live when they were married. At that time there was but one house. It contained the living-room and the storeroom. After a while another house was built close by, for the farm hands to sleep in. Still another little building was added after a while for the winter's supplies, for there is no store within many miles of the farm.

      Mari's mother never says, "Come, my child, run down the road and buy me five pounds of sugar," or, "Hurry, dear, go and get two pounds of steak for dinner." It would be useless for her to think of doing such a thing. All the provisions the family may need must be obtained in large quantities from the distant city, unless they are raised here on the farm.

      The storehouse was built very carefully. It was raised higher than the other buildings so that rats and other wild creatures should have hard work to reach the supplies. There is not a great deal on hand now, for it is summer-time, but in the autumn the bins will be full of vegetables, and large quantities of fish and meats will hang from the rafters. There will be stores of butter and cheese and a large supply of coffee, for Mari's people drink it freely.

      CHAPTER II

      VISITORS

      "Mother, mother, I hear the sound of wheels," cried the little girl, as she came hurrying into the house, panting for breath. The baby was such a big load it is a wonder she could hurry at all.

      "Could you see what is coming?" asked her mother.

      "Yes, there are two carriages, I know, for I saw a cariole, and I could hear another gig, although it was still out of sight round the bend of the road. They must be in a hurry, for I could hear the driver of the cariole clucking to his horse to make him go faster."

      "Run right down to the rye-field, Mari, and tell your father to send Snorri up with the horses. Leave the baby with me."

      Mari hurried away, while her mother went out into the yard to greet her visitors who had now drawn near.

      The first carriage was a cariole, as Mari had said. It was a sort of gig with very long shafts. It had a seat in front just wide enough to hold one person, with a small place behind, where the post-boy sat. A lady rode in this cariole and drove the sturdy little horse.

      Behind her came a second carriage, which could not be very comfortable, as there were no springs and the seat was directly over the axle. Two people were in this, also, a gentleman and the driver.

      "We are in great haste to reach the next station by afternoon," the gentleman tried to explain to the farmer's wife. He spoke brokenly, for he seemed to know but few Norwegian words.

      "He must be an American," Mari's mother said to herself. "Those people always seem to be in a hurry." She dropped a deep curtsy to the lady, who seemed to be the gentleman's wife.

      "Won't you come into the house while you wait for the carriage?" she asked. The lady smiled, and followed her into the living-room.

      "What a lovely big fireplace you have!" exclaimed the visitor, as she sat down. "And what good times you probably have here in the long winter evenings. Indeed they must seem long when the daylight only lasts two or three hours."

      Mari's mother smiled. "Yes, and the summer days seem long now that there are only two or three hours of darkness in the whole twenty-four," she answered. "At least, they must seem long to you who are a stranger," she went on. She spoke in good English, of which she was very proud. She had learned it when she was a girl in school, and was already teaching Mari to use it.

      "Is that your spinning-wheel?" asked the visitor, as she looked around the room. "Excuse me for asking, but I do wish I could watch you spinning. In America everything we wear is made in the mills and factories, and a spinning-wheel is not a common sight nowadays."

      "I make all the clothing for my family," answered Mari's mother. "It is so strong it lasts nearly a lifetime. Look at my dress; I have worn it every working-day for many years, and it is still as good as new."

      "Dear me! what a smart woman you are. If you don't mind, I should like to examine the goods. I suppose that is what people call homespun. And I suppose the wool of which it was made came from your own sheep, did it not?"

      "Yes, indeed, and my husband raised every one of the flock himself," was the answer. "I will gladly spin some of the wool for you now. But see! the carriages are waiting, and your husband looks impatient."

      "Then I must not keep him waiting, for we have a long journey before us. So good-bye. Perhaps we may stop here again on our way back from the north. Thank you very much for your kindness."

      The lady went out, and Snorri helped her into the cariole and himself jumped up behind, and away they went. The lady's husband followed in another carriage in the same manner they had driven into the yard. The ones that had brought them here had gone away as soon as the travellers stepped out. Their drivers would take them back to the station where they belonged.

      "Mother, why is our house a posting-station?" asked Mari, when the travellers had gone. "I think it is a great bother. No matter how busy father and the men are, they must stop their work and harness up the horses to carry strangers along the road. They don't get money for it, either, do they?"

      "That is the way your father pays his taxes," her mother answered. "You know what good roads we have in our country, Mari. You know, too, that many other things are done by the government to make this country a fine one. Of course every one must share in the cost of these things. As we live on a farm and have horses, your father is allowed to pay his share in work. That is, he agrees to carry the travellers who come this way to the next station. After all, it isn't very much bother," she said, thoughtfully. "But come, dear, set the table; it is near dinner-time, and your father will soon be here."

      The table did not stand in the middle of the room. It was in the corner nearest the fireplace. A wide bench was built round the two sides of the room nearest it, so that most of those who gathered around the table could sit on these benches.

      Mari's mother soon had a steaming junket ready, besides a dish of smoked salmon, plenty of boiled potatoes, a large, dark-coloured cheese which looked like soap, and last, but not least, a plate was piled high with flat-bread.

      "May father have the cakes I made?" asked Mari.

      "Sure enough, little daughter. He will eat them with pleasure, I know."

      In a few minutes the farmer and his helpers appeared. All gathered around the table together.

      "What a fine junket this is to-day," said Mari's father, as his wife helped him to another plateful.

      The junket was made of milk, barley, and potatoes, and was a dish of which he was very fond.

      "Dear me! how good the flat-bread is, too. And only to think that our little Mari made it all herself," continued the farmer. "She will soon be a woman at this rate."

      Mari's rosy cheeks grew redder still at her father's praise.

      "I shall be glad to see Gretel back again," said the little girl's mother, after a while. "I miss her very much, though Mari is a good


Скачать книгу