Calavar; or, The Knight of The Conquest, A Romance of Mexico. Robert Bird

Calavar; or, The Knight of The Conquest, A Romance of Mexico - Robert  Bird


Скачать книгу
together the means of amusement in the persons of certain Indian tumblers and merry-andrews, who were diverting them with feats of agility. Besides these tawny sons of joyance, there were others of the same race, whose business it was to add to the pleasures of the entertainment the din of the musical instruments common to barbarians; only, as it seemed to Amador, that if there was nothing superior in the tone or management of these which he now heard, they had an advantage, over those of the islanders, in being wrought with greater skill and ornamented with a more refined taste. Thus, of the little drums which were suspended to the necks of the musicians, and which were at least equal in sound to the labours of Europe, some were carved and painted in a very gay manner; while the flutes of cane, though not less monotonous than the pipes of other savages, had about them an air of elegance, from being furnished with pendants of rich flowers, or beautiful feathers.

      As Amador rode by, his attention was in a measure diverted from the tumblers by the agitation of Fogoso, who regarded neither the great fire nor the wild looking artists with friendship; and when, having subdued his alarm, he turned to gratify his wonder, his eye was caught by the appearance of the Moor, who had stolen to his side, and now stood with a countenance even more disturbed than when shrinking from the blow of Salvatierra, and with hands upraised and clasped, as if to beseech his notice.

      "My lord is benevolent to the friendless, and pitiful to the orphan," he cried anxiously, as soon as he perceived that Amador regarded him; "he has been the champion of the father, and the protector of the son; and when the heart's blood of Abdoul can requite his benefactor, Abdoul will not deny it."

      "Good Sidi," said Amador, "that I have protected both yourself and your son Jacinto, from unjust violence, is more than can be denied; but why it is needful to thank me so many times for the favour, is more than I can easily understand. I must therefore command you to find some more novel subject for conversation."

      "My lord is a knight of Rhodes," said Abdalla quickly, "and therefore by vow bound to charity, justice, pity, and all the other good virtues acknowledged as well by infidels as Christians?"

      "I am no knight; a novice of the order I may be called," said Amador, "but no knight; though," he added with a most dolorous sigh, "how soon I may take the vows after returning from the lands of Mexico, is more than I can pronounce. I have therefore not bound myself by oath to any of those virtues of which you spoke; but had you been born of a nobler blood than I can account that of the lord of Fez, you should have known, that, being a gentleman and a Christian, I cannot release myself from any of their natural obligations."

      "For myself," said Abdalla, "though insult and danger will come to me among these riotous soldiers, who are the enemies of my race, and these barbarians, who are surely the enemies of all, I can submit to my griefs; but Jacinto needs the arm of power to protect him. If my lord will take him to be his servant, he will be merciful to misfortune; the prayers of gratitude will ascend to heaven; and the love of a faithful boy will watch ever at his side like the vigilance of an armed follower."

      "Art thou content the boy should be parted from thee?" demanded Amador. "I know not how, among these strange lands and unknown wildernesses, I may be able to take that care of his tender years which should be the duty of a good master; nor, to tell thee the truth, do I know in what manner I can make use of his services – "

      "Let not my lord despise his skill," said the Almogavar, "because his fright and weariness palsied his hand, when he should have played before him. He hath good skill with the lute, and he has in his memory a thousand redondillas, with which he may divert the leisure of my lord. Besides this skill, he hath a fidelity which nothing can corrupt, and a loving heart which, once gained by kindness, no temptation can lure from his master: and in these qualities will I vouch for him with my head. I know not in truth," continued Abdalla, faltering, "since he has never before served a master, if he have any other qualifications. But he is quick to acquire, and perhaps – perhaps, he may soon learn to preserve the armour of my lord – yes, he will soon make himself useful to my lord."

      "The cleaning of my armour," said Amador, in a very matter-of-fact manner, "is a duty which belongs particularly to Lazaro; whose fidelity, as well as that of Baltasar, is of so unquestionable a character, that it fully meets all the exigencies of my course of life. I would therefore receive thy son chiefly out of a hope to be comforted, at times, with his music; and partly out of pity for his forlornness. He will doubtless serve me as a page and cup-bearer; in which capacity, promising to give him as much protection and kindness as may be in my power, I consent to receive him."

      "And my lord will permit that I shall often see him?" said Abdoul, eagerly.

      "Surely I must desire thou shouldst," said Amador, "if it were possible thou couldst be in the same army."

      Abdalla looked at the cavalier with a bewildered and confused countenance, as if not understanding him.

      "I must acquaint thee, good Sidi," said Amador, "with one fact, of which thou seemest ignorant, and which may wholly change thy desires in this matter. Thy destination is to this town of Zempoala, and mine to the very far city Tenochtitlan; thy fate is to submit thee into the hands of the general Narvaez, as thou hast heard, to serve him as a cannonier, while mine is to betake myself to the general Cortes, his sworn and most indomitable enemy. Thou mayest therefore inquire of thyself, if thy boy go with me, whether thou wilt ever again look upon him; a question that I cannot myself answer in a satisfactory manner. Make thy election, therefore, whether thou wilt keep him at thy side, or entrust him to my guardianship; being assured, that if the latter be thy desire, I will bid thee call him, and straightway take him into my keeping."

      "It cannot be!" said Abdalla, vehemently; – "I cannot trust him from my sight: it cannot be! God is just; and justice may come with misery!"

      Thus lamenting, Abdoul al Sidi retired from the side of the cavalier; and Amador, whose pity was not a little touched, suffered his image to be crowded from his mind by the new and strange spectacles which were now opening upon him.

      CHAPTER IX

      While he still talked with the Morisco, Don Amador was able to cast his eyes about him, and to perceive on either side a great multitude of low houses of wickered cane, which seemed to him more to resemble gigantic baskets than the habitations of men; but which, even in these latter days, are found sufficient to protect the humble aborigines from the vicissitudes of that benignant clime. Each stood by itself in an enclosure of shrubs and flowers, and where it happened that the inmates were within, with torches or fires burning, the blaze, streaming through the wattled walls, illuminated every thing around, and disclosed the figures of the habitants moving about like shadows in the flame. Other buildings, equally humble in size, were constructed of less remarkable but not less romantic materials; and where the moonbeams fell over their earthen walls and palmy roofs, both were often concealed by such a drapery of vines and creeping flowers, perhaps the odoriferous vanilla and the beautiful convolvulus, as might have satisfied the longings of a wood-nymph. As he approached nearer to the centre of the town, these lowly and lovely cottages were exchanged for fabrics of stone, many of them of considerable size, and several with walls covered with the bright and silvery plaster which ornamented the temples. Each of these, the dwellings of the Tlatoani, or, as the Spaniards called them, in the language of Santo Domingo, the Caciques of the city, – stood alone in its garden of flowers, with vines trailing, and palm-trees bending over its roof, commonly in darkness, though sometimes the myrtle-taper of a fair Totonac, (for such was the name of this provincial people of the coast,) or the oily cresset of a Spanish captain, who had made his quarters wherever was a house to his fancy, might be seen gleaming from behind the curtains of cotton stuff, which were hung at the doors and windows. These sights had been seen by Amador, while yet engaged in conversation with Abdalla; but when the Morisco dropped sorrowfully away, he found himself on the great square of the city, immediately fronting the sanctuaries, and gazing upon a scene of peculiarly wild and novel character. The centre of the square was occupied by a broad, and indeed a vast platform of earth, raised to a height of eight or ten feet, ascended from all sides by half as many steps, – having the appearance of a low truncated pyramid, serving as a base to the three towers which crowned it. Upon its summit or terrace, immediately in advance of the towers, was kindled a great fire, the blaze of which, besides illuminating the temple itself and all the buildings which surrounded the square,


Скачать книгу